Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора laura1

logo
Коментарі Автора laura1
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора laura1

« На сторінку автора  

Сторінки (358):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


4414250 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Життя на звірофермі АВТОР: laura1
14.11.2021 - 19:30laura1: Дякую вам за коментар. Але ті, хто купляє вироби з хутра, співучасники з тими, хто вбиває і хто заробляє на смерті тварин. 021


4386041 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Я прийду в твої сни АВТОР: laura1
19.09.2021 - 12:49laura1: Дякую, пане Шоне. Рада, що прочитали вірш. Гарного вам настрою і всіх благ! curtsey 021


4384150 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Я прийду в твої сни АВТОР: laura1
14.09.2021 - 23:23laura1: Дякую, пане Романе. Рада, що завітали. Гарного вам настрою і всіх благ! curtsey 021


4374208 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Напій розлуки АВТОР: laura1
20.08.2021 - 22:18laura1: Дякую, пане Артуре, за коментар. Мабуть, вірш більш ностальгійний. Але такий епізод в моєму житті був. Хай вам щастить! curtsey 021


4354100 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: З днем народження, Марічко! АВТОР: laura1
05.07.2021 - 12:37laura1: Дякую вам, пані Наталю, за теплі слова-побажання! Хай вам щастить! 021 curtsey


4354099 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: З днем народження, Марічко! АВТОР: laura1
05.07.2021 - 12:36laura1: Дякую пані Надіє, за теплі побажання! Гарного вам настрою і всіх благ! 021 curtsey


4334665 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: З днем народження, Катрусю! АВТОР: laura1
01.06.2021 - 12:20laura1: Дякую, пані Лано, за увагу! Хай вам щастить! 021 curtsey


4334663 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: З днем народження, Катрусю! АВТОР: laura1
01.06.2021 - 12:19laura1: Дякую, пане Володимире, що завітали! Гарного Вам настрою і всіх благ! 021 curtsey


4334650 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: З днем народження, Катрусю! АВТОР: laura1
01.06.2021 - 11:55laura1: Дякую Вам за теплі слова-побажання! Рада, що завітали! Хай вам щастить! 021 curtsey


4334648 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: З днем народження, Катрусю! АВТОР: laura1
01.06.2021 - 11:54laura1: Дякую, пані Катерино! Рада, що прочитали! Хай вам щастить на життєвій дорозі! 021 curtsey


4334643 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: З днем народження, Катрусю! АВТОР: laura1
01.06.2021 - 11:53laura1: Дякую, пані Надіє, за теплі слова-побажання! Рада, що завітали! Гарного вам настрою і всіх благ! 021 curtsey


4334620 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Напій розлуки АВТОР: laura1
01.06.2021 - 11:35laura1: Дякую, пане Шоне! Рада, що завітали! Усіх вам благ! 021 curtsey


4334618 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Напій розлуки АВТОР: laura1
01.06.2021 - 11:33laura1: Дякую, пані Катерино! Рада, що завітали! Гарного вам настрою і всіх гараздів! 021 curtsey


4334615 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Напій розлуки АВТОР: laura1
01.06.2021 - 11:30laura1: Дякую, пані Лано! Рада, що вірш сподобався. Гарного Вам настрою і всіх благ! 021 curtsey


4319835 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Мамо, я хочу в дитинство… АВТОР: Любов Таборовець
06.05.2021 - 11:38laura1: Рада, пані Любове, що ви сприйняли мою критику саме так. Я вже на цьому сайті 12 років. Мої вірші тут завжди підтримували друзі. Але ніхто, ніколи не критикував мої творіння. Написала я певну кількість віршів, а потім видала збірку. Згодом виявилося, що вона на аматорському рівні. І тепер всі старі(вже надруковані) і нові вірші редагую до правил поетичної майстерності. А почалося все з того, що я у фейсбуці друкую свої вірші у різних поетичних групах. У тому числі і Національній спілці письменників. Знайшлися люди, які почали потроху критикувати, а деякі відверто громити. І не тільки мої вірші, а і інших поетів. Я, читаючи цю критику почала вивчати правила поетичної майстерності і зрозуміла, що мої вірші на аматорському рівні. Тому зараз багато не пишу, а редагую те, що вже написала. А якби мене критикували на цьому сайті раніше, то я б видала збірку і мені не було б за неї соромно. У мене є вірш за темою, схожий на цей, що ви переклали. Якщо буде бажання, прочитайте. http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=851641.З повагою. І ще, критика повинна робити поета сильнішим. 021


4319469 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Мамо, я хочу в дитинство… АВТОР: Любов Таборовець
05.05.2021 - 18:07laura1: Прочитала, пані Любове, оригінал і ваш переклад. Оригінал написаний майстерно. З перекладом треба трохи попрацювати, бо збивається розмір, неправильні наголоси, а тому і ритм скакає. Наведу свій варіант, а ви допрацюйте цей переклад, як вважаєте за потрібне.

Так хочеться, мамо, в безхмарне дитинство,
туди, де за руки тримаємось знов…
Там разом із нами жили по-сусідству
і віра душевна, і справжня любов.

Де зіткане небо з пухнастих хмаринок.
З містичних, блакитних, крутих берегів.
А світ мав яскраво-рожевий відтінок,
там зла не було і лихих ворогів.

У тому краю залишила вітрила,
Осяяні мрії і безліч ідей.
Добро й справедливість занадто любила.
Сад, небо і квіти... і щирих людей!

А зараз, матусю, так часто бракує
твоїх незабутніх, натомлених рук.
Що в тужну хвилину печалі і суму
умить приголублять, врятують від мук.

Як швидко в дитинстві минали всі болі,
бо мама стрілою летіла на крик.
Втішаючи, гоїла рани любов\'ю,
Зціляла недуги, немов чарівник.

Тепер все не так... Все по-іншому стало.
Так часто сльозою душа цебенить.
Де ділась стежина, скажи мені, мамо,
Що завше додому приводила вмить?

За вільні й невільні жалі і незгоди,
прошу, як в дитинстві: \"Матусю, пробач!\"
Навчи не чекати підступної зради.
Всміхаючись людям, жадати удач.

Життєві, матусю, стираються грані.
І всі ми щасливі лише напоказ.
Бо часто живем у цупкому капкані,
захованих в душу нестерпних образ.

Не можна зігріти образами душу!
Тінь холоду й морок повзуть до грудей.
Мене відведи у дитинство, матусю!
У світ добродушних і щирих людей.


4312804 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Напій розлуки АВТОР: laura1
21.04.2021 - 17:13laura1: Дякую Вам за коментар. Рада, що вірш сподобався. Його відредагувала, але ще не все подобається. Тож, ще буду змінювати. 021 curtsey


4290283 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Поговори зі мною, доню АВТОР: laura1
14.03.2021 - 14:11laura1: Дякую, пані Катерино. Прочитала статтю на цю тему і відразу написала вірш. А взагалі, зараз пишу мало. Переробляю всі свої старі вірші до правил поетичної майстерності. Бо виявилося, що мої вірші на аматорському рівні. 021 curtsey


4290275 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Поговори зі мною, доню АВТОР: laura1
14.03.2021 - 14:07laura1: Дякую,, пані Галино! Рада, що вірш сподобався! Усіх Вам гараздів! 021 curtsey


4290273 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Поговори зі мною, доню АВТОР: laura1
14.03.2021 - 14:05laura1: Дякую Вам! Рада, що прочитали. Гарного Вам настрою і всіх благ! 021 curtsey




Сторінки (358):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: