Перевірка розміру
Перевірити
Коментарі Автора Miafina « На сторінку автора
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : A dog and a cat АВТОР: Miafina
14.08.2020 - 11:44 Miafina : Ой, він НаСИПаний. А я справді прочитала НаПИСаний.
Ні, анаграмами я ніколи не цікавилася)
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : metropolis АВТОР: Alisson
14.08.2020 - 09:11 Miafina : Римування збережено. Зміст близький до оригіналу. Звісно, є певні відмінності, але абсолютно дослівний переклад неможливий.
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : tear ya down АВТОР: Alisson
14.08.2020 - 08:54 Miafina : А що як автор оригіналу любить виключно римовані вірші з чітким розміром?
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : tear ya down АВТОР: Alisson
13.08.2020 - 21:32 Miafina : Цікаво, чи сподобався би авторові такий переклад?
До речі, це верлібр чи білий вірш?
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : tear ya down АВТОР: Alisson
13.08.2020 - 21:22 Miafina : В оригіналі рядки римуються. Було б краще, якби і переклад римувався
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : no class II АВТОР: Alisson
13.08.2020 - 16:08 Miafina : А я думаю, що автор присвятив його гурту \"Моторхед\")
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : no class II АВТОР: Alisson
13.08.2020 - 12:27 Miafina : Випадково знайшла в ютубі. Я ще українську люблю слухати. Ну і англійську чи американську
до речі, чому б вам не спробувати навпаки: перекладати з української на англійську?
« На сторінку автора
Нові твори
Обрати твори за період:
Рік
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
Місяць
Січень
Лютий
Березень
Квітень
Травень
Червень
Липень
Серпень
Вересень
Жовтень
Листопад
Грудень
Показати