Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 2
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




James Sacré

Ïðî÷èòàíèé : 122


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

FIGURE 38.

Si  je  revenais  maintenant  à  une  écriture  plus  gramma-
ticalement  correcte  comme  on  dit
peut-être  qu'on  sentirait  mieux  après  la  traversée  des
maladroits  accidents  dans  les  poèmes  qui  précèdent
que  le  langage  en  beau  français  c'est  plein  de  trous
qu'on  cache  dessous
d'hésitations  lentes  pétries  dans  la  mièvrerie  et  sou-
vent  la  bêdse  un  peu  grandiloquente  j'en  veux  pour
preuve
les  premiers  états  exposés  de  quelques  pages  de  Saint-
John  Perse  au  musée  Jacquemart-André
j'aime  bien  quand  ça  peut  résister  ces  maladresses  pour
paraître
dans  la  surface  arrangée  du  poème  ça  fait  comme
des  intonadons  et  des  mots  grossiers  de  mon  père  dans
la  conversation  familiale  tous  les  jours
ou  comme
dans  le  sourire  d'une  petite  fille  soudain  ses  fesses
retroussées  comme
on  pourrait  dire  presque  tout  et  n'importe  quoi  mis
ensemble  justement  et  pas
cette  espèce  de  langage  choisi  que  ça  va  sans  risque
avec  des  façons
de  gros  fermiers  ou  de  professeur  le  phrasé  sûr  pareils
que  des  commerçants  installés  je  m'en  vais
retourner  au  mélange  de  la  grammaire  qu'en  a  déjà  un
coup  dans  l'aile
avec  mon  ignorance  attelée  à  mon  savoir  et  mon  goût
de  conduire  des  phrases
à  travers  n'importe  quoi.


Íîâ³ òâîðè