Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Karl May :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Go Love Ash
Крилата (Любов Пікас)
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Karl May :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
1901
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abendgebet
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abschied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abwehr
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ade
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die Mutter
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Andacht
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Auf dem Friedhofe
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Bedachtsamkeit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Berufung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Bitte
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Blind und doch sehend
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dank
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Gewissen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Glück
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Ich
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Volkslied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Wort
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das heilige Land
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dein Auge
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dein Engel
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dein eigener Richterspruch
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Deine Welt
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Feind
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Himmel auf Erden
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Mensch
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Völkerfriede
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Des Kindes Seligkeit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Des Waldes Seele
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dichterwunsch
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Ehe
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Leiden
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
NaTa Ly
-
Таємни
ця с
повіді
bloodredthorn
-
…у п
римхах ш
арад…
Олена Студникова
-
Лава вулкана
-2 // Стік
аю лавою…
М_А_Л_Ь_В_А
-
А я весни
відчул
а поцілунок
Ооооо
-
Гумор.
Скор
омовка.
Крилата (Любов Пікас)
-
КІТ
і Р
ИБА
Мандрівник
-
пропаг
анда
СтрахУ
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 15
4. Із с
ерця серцю
Н-А-Д-І-Я
-
ГУМОР
. ГО
РОСКОП
Юхниця Євген
-
Телеграмний
і ворожий
канал поширити
Дмитрий Погребняк 555
-
Чоловік
і жін
ка-2024.
MAX-SABAREN
-
«Інквізи
тор пе
реходу…»
MAX-SABAREN
-
«Гумор= Які
сь чорно
-білі…»
Крилата (Любов Пікас)
-
Житт
я л
юдини
Федір Тернянський
-
Майск
ий
дождь
А.Дальний
-
КЛ
О
Н
Світлая (Світлана Пирогова)
-
ГУМОР
. Сх
ованки
Под Сукно
-
У за
тыл
ка Та
Под Сукно
-
Он
а
2
Променистий менестрель
-
Коротк
ими к
рочками
Алла Демчишина
-
АРЧИ и БА
РОН (ЗО
ОЗАРИСОВКИ)
Маг Грінчук
-
Лоскоче хв
ора клі
тина…
Анатолійович
-
Гумор
. Ди
скусія
Віктор Гала
-
Жур
ав
лі
oreol
-
Сонце к
оси ро
зпускає.
КОРОЛЕВА ГІР
-
ЯК МОЛИТ
И, ЯК
БЛАГАТИ?
Катерина Собова
-
Гумор. М
овна п
ерешкода
Svitlana_Belyakova
-
Не пускай його
у свої сни,
не пускай…
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
СЕЛО
МОЄ
РІДНЕ
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Помічн
ик па
стухів
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
ВЕСН
А С
УМУЄ
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Птаха віл
ьна й п
ідневільна
Олег Князь
-
Обі
ця
нки
Наталі Косенко - Пурик
-
Розкажи
лелеко
? (пісня)
Юхниця Євген
-
Гальмувати
на узбі
ччі і палко
Анно Доміні
-
Вікно
із
душі
Анно Доміні
-
Сльоз
и ян
гола
Павло Коваленко
-
Війна без
кінця
і без краю
Eyfiya
-
Біли
й ш
лях
Дмитрий Погребняк 555
-
Коли любов
думки за
сліплює-2024.
О. Хвечір.
-
ХАЙКУ
ПРО
ДУРНІВ
Олена Студникова
-
Лава вулкана
(відпові
дь на епіграму)
О. Хвечір.
-
ХАЙКУ-А
ФОРИЗ
МИ Ч. 17
Зоя Бідило
-
Маріо Бенеде
тті Такти
ка й стратегія
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
ЧАСТИНА ТРЕТЯ –
ТРИНАДЦЯТОЇ
ВІЧНО ЖИВОЇ КНИЖКИ!
Геннадий Дегтярёв
-
Я исслед
ую, це
луя…
Геннадий Дегтярёв
-
Неиспр
авимы
й лгун
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie