Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ferdinand Freiligrath :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 18
DarkLordV
Jogasan
Valentinaaaa
Vasul_ILkovuch
Yusey
Zak_Marko
Алла Демчишина
Білоозерянська Чайка
Віктор Варварич
Галина Лябук
Зелений Гай
Кадет
Микола Холодов
Ніна Незламна
Наталі Косенко - Пурик
Олесь Стадник
Сергій Мостюк
Ти
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Ferdinand Freiligrath :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abschiedswort der Neuen Rheinischen Zeitung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Hoffmann von Fallersleben
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Berlin
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Mohrenfürst
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Freiheit! Das Recht!
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Toten an die Lebenden
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Trompete von Vionville
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ein Flecken am Rhein
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gesicht des Reisenden
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Im Hochland fiel der erste Schuß
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Mit Unkraut
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Reveille
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Trotz alledem!
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Vor der Fahrt
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Weihnachtslied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Vasul_ILkovuch
-
Біл
іє
сад
Ормузд
-
У підво
дному
палаці.
Martsin Slavo
-
СИЛА
ПО
ЧУТТЯ
Martsin Slavo
-
ОСІНН
І МІ
СТКИ
LiV
-
Долі
розі
йшлись
Окsi
-
Давай роз
ділим д
ушу і роки
Променистий менестрель
-
Уяви, що
десь та
к і буває
Білоозерянська Чайка
-
І хл
ипа
в дощ
Світлая (Світлана Пирогова)
-
Колючки
волі
(сонет)
valentinaaaa
-
Добро п
еремо
же у злі
Білоозерянська Чайка
-
Дорога до
батьківс
ького порогу
Іра Задворна
-
Це
ве
сна
aleksgun
-
Війна.
Херс
онщина
aleksgun
-
ЛЮ
ТИ
Й
Дмитрий Погребняк 555
-
Зарисовк
а:Чере
мха-2024.
Покровчанка
-
Вишук
ана
сукня
Андрій Листопад
-
На
ві
що
Talia
-
Сдел
ать
шаг
Про все і ні про що
-
Рідні
спо
гади
Про все і ні про що
-
"1
8
"
Серафима Пант
-
Не р
ито
ричне
Олесь Стадник
-
Не
н
е
Мандрівник
-
Ванна емал
ьована (
в окупації)
Дмитрий Дробин
-
Опозда
ла. Ж
енские
Той,що воює з вітряками
-
БАЛКАНСЬКІ СНИ БЕССАРАБСЬК
ИХ ДЗИҐ ( МІКС РЕГІО
НАЛЬНИХ СЛІВ, СЕНСІВ ТА МАРЕНЬ)
..
Мілена Христич
-
#
#
#
Дмитрий Дробин
-
Мандар
ин. Ж
енские
Зелений Гай
-
Біле миш
еня пр
одовження
Чайківчанка
-
ТИ БАЧИВ ЯК
СХОДИТЬ
ВЕСНЯНЕ СОНЦЕ
Юхниця Євген
-
О вреде у
рана за
топленого
Юхниця Євген
-
Хіба лише
два пр
етенденти
MAX-SABAREN
-
«По бе
здор
іжжю…»
MAX-SABAREN
-
«Біоритм
гедонік
а…»
Svitlana_Belyakova
-
Соромли
вiсть
…
на манжетах вишиванки
-
Не була на фр
онті, тож
не опишу…
Віталій Гречка
-
Зо
р
і
Наталі Рибальська
-
Це все
іще я
…
Олександр Холденко
-
"зако
рдон
никам"
Полісянка
-
Життя – усп
адкована
проза…
Сумирний
-
Про маленьку пісню
від Лесі Україн
ки та епохальний зміст…
..
Ivan Kushnir-Adeline
-
Дияво
л ка
роокий
Валентина Ржевская
-
О двух старинных
шекспировских
биографиях. Статья
Валентина Ржевская
-
«Я тебя люблю
и о тебе
думаю». Статья
Lumen74
-
БОЖЕ, ЗА
КРИЙ Н
АМ НЕБО!
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 1
59. Ма
йстре, …
Володимир Каразуб
-
Хв
ил
і
Каа3003
-
Душа, о
черче
на огнём
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie