Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Jacques Dupin :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Jacques Dupin :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Dans les découpes gravées
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Je suis sans identité
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
LE GRÉSIL (extraits)
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Le poète — il n'existe pas —
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Les mots me manquent pour jouir
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Se lever tôt, se coucher tard,
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Tu serais avec moi sous le masque
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Une tête prise au collet
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
aleksgun
-
Відчайдушн
ому спе
ктру квітів
Окsi
-
Кохає
небо
землю
Горобец Александр
-
Много
не б
ывает…
Гонорова пані
-
Що то бути мо
лодим… Нуд
ить? Ви вагітні!
Дмитрий Погребняк 555
-
Кунг-фу
Панд
а-2024.
Валерій Лазор
-
Шар
іл
ася
Любов Іванова
-
ЗУСТРІЧ
З МУЗО
Ю В САДУ
aleksgun
-
Програвач
вінілов
их трапецій
Олександр Сичов
-
Ві
р
ю
Дмитрий Погребняк 555
-
Зарисовк
а:Кашт
ани-2024.
marmeladka
-
Ти
ка
зав
marmeladka
-
Hap
py
End
Олівія Тиркус
-
ВероНіка
ϰ
4;️
MAX-SABAREN
-
«Повинн
а вико
нувати…»
MAX-SABAREN
-
«Понов
у зо
всім…»
Полісянка
-
Безжурно ве
сна розм
альовує схили
на манжетах вишиванки
-
ДУША
міні
атюра
Ярослав Яресько
-
Твоє
жи
ття
Ivan Kushnir-Adeline
-
Моє
п
оле
Валентина Ржевская
-
Прогулянка
на зле
місце. Проза
Под Сукно
-
и п
ус
ть
Под Сукно
-
фл
ок
са
Володимир Каразуб
-
Вер
он
іка
Валентина Ржевская
-
Sir Thomas Wyatt THE LOVER
HOPETH OF BETTER C
HANCE. Мій український переклад
..
Променистий менестрель
-
Ти пісня
й біль
в моїй душі
Наталя Данилюк
-
Є люди,
як со&
#769;нця…
yusey
-
Рикошет
ом ві
д серця
yusey
-
Момен
т гі
пнозу
Анно Доміні
-
Ме
ж
а
Ольга Калина
-
Ді
тя
м
oreol
-
Вони ще не пер
емогли, нас
поки що більше.
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
ТРИМАЙМ
ОСЬ,
ДНІПРЯНИ
Каа3003
-
Стати
ка ж
изни
oreol
-
Був шут, т
епер - ш
ути (танка)
Микола Соболь
-
Вже
ск
оро
Віктор Гала
-
Жур
ав
лі
Наталі Косенко - Пурик
-
Грація
сло
ва (Г)
Svitlana_Belyakova
-
Час,
зупи
нися!
tosikosan
-
Щезн
уть
орки
Олег Князь
-
Ма
л
о
Інь-янь
-
До
те
бе
Ростислав Мельничук
-
Кохан
ня п
екло…
Геннадий Дегтярёв
-
Ры
с
ь
Геннадий Дегтярёв
-
Ме
чт
а
Оксана Бугрим
-
Каплі
по
щоках
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie