Жити довго - це чудово,
Дослідила це вже й я...
Радість, сміх - це краще їжі,
І продовжують життя...
Довголіття - в харчуванні:
Вранці - сік, в обід - каші,
А вечеря - з овочами,
Не потрібні тут борщі...
Планувать своє майбутнє,
І поглиблювать знання,
Оцінювать усе сутнє,
І читать, звісно, щодня...
І про болі менше думать,
Краще музику ввімкніть,
Покормити не забудьте,
Чи собака то, чи кіт...
Якщо є в вас інша живність,
Її вчасно покорміть.
Походіть і по подвір"ю,
І де треба підметіть...
Навантаження в спортзалі,
І ступеньки замість ліфта,
Ще й прогулянки лиш піші,
Ворог ваш - ліньки й диван...
Повторюсь,щодня читайте,
І малюйте, і пишіть,
Книги й преса допоможуть,
Негаразди пережить...
Перший ворог, звісно, ліньки,
Працювать треба щодня,
Навантаження брать стільки,
Щоб всміхалася душа...
За збагаченням гонитва,
Це ваш ворог номер два,,
Знайдіть цінності величні,
Це продовжить вам життя...
За науку і мистецтво,
Теж не можна забувать,
То ж знайдіть для себе кредо,
Це також сили додасть...
Покладайтеся на себе,
На свій розум, він в вас є,
І любов до свого тіла,
Всім наснаги додає...
Жити довго - це чудово,
Не свої пишу слова,
Це сказав японський лікар,
Хінохора його ім"я...
Він прожив аж 105 років,
Працював усе життя,
Записав в своїм блокноті,
Повідомила вам я...
Гарні рядки, Валентино. Дуже цікавий і корисний план дій описаний у різних життєвих випадках. Власну бадьорість і віру в життя втрачати людині аж ніяк не можна.
Тільки от у вас у 14 рядку - все-таки в українській мові до "музики", "магнітофону" слово "включити" якось не зовсім підходить. Набагато правильніше буде - "увімкнути музику" або "ввімкнути музику". Ось, погляньте, вживають: "увімкни телевізор" й так само буде і "увімкни музику": https://kak-pravilno.net/vklyuchiti-chi-uvimknuti-yak-pravilno/
Дякую,Дмитре, і за увагу, і за слушні зауваження, я ж не мовник, а математик, тому часом помиляюся. Я вже і прочитала Ваші повідомлення і зробила правку у вірші...
А, то ще ж, до речі, і у 22 рядку у вас "ступеньки" - то воно якось більше російській мові таке слово притаманне. Тут краще тоді вжити - "сходинки" або "сходи".
Краще буде звучати:
І по сходах замість ліфта.
Дякую,Ніло і Олеже!Напевне і цікавий, і розумний був той японський лікар, який залишив накі гарні настанови, а мені захотілося викласти їх у віршованій формі...
Дякую,Катюшо! Я вже й не пам"ятаю, де я прочитала поради японського лікаря Хінохора, та все ж дещо занотувала, а потім захотілося це викласти у вірші...