Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Sereniti_Flawia: Мюнневер из имарета - ВІРШ

logo
Sereniti_Flawia: Мюнневер из имарета - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мюнневер из имарета

                                                   


                                                                 I

    Меня зовут Мюнневер, я сестра милосердия в имарете* Хюррем-султан* и это моя история. 
    Я родилась жарким летом 1505 года в селении Зейнилер* в районе города Бурсы. Стоял знойный день, воздух был пропитан ароматами зелени и благоуханием цветов. Мои черные одеяния развевались на ветру. Я стою на берегу речушки. Сколько воды утекло с тех пор, как я приехала в Стамбул… 
      Мне было 3, когда умерли мои родители и меня воспитывала тётка. Я плохо их помню, знаю только, что жили мы все вместе в маленьком селении  и что родители часто болели.
    Тётя Зулейха была суровой женщиной, бездетной и принадлежала к радикальному течению ислама. Ничего кроме чёрной бурки* и перчаток мы не носили – ни ярких платков на улице, ни пёстрых платьев. Надевали мы всё это лишь дома. Слава Аллаху, я мусульманка! Не знаю, как живут все эти «неверные» в странах, которые завоёвывает султан Сулейман*…
    Тетя Зулейха отличалась крепким здоровьем: сама готовила еду, стирала, убирала, носила воду из колодца. И это в свои 70! А потом она вдруг резко заболела и слегла. Никто из деревенских лекарей не мог ей помочь, у неё отнялась правая сторона. Но она говорила и всё понимала.
Больше всего она сожалела, что теперь не может читать намаз*, как подобает.
- Правоверная женщина не должна читать намаз лёжа!
- Но тётушка, это дозволено исламом. Тем более, что вы больны.
- Лично я считаю, что это неуважение к Аллаху! 
-  Но тётя...
  Так было всегда. Тётя находила запреты даже там, где их не было вообще.
За день до смерти она позвала меня к себе.
- Мюнневер, у меня к тебе серьёзный разговор. Только не перебивай меня. Перед смертью моя сестра Мариам попросила меня устроить твою судьбу. Я ей пообещала. Я чувствую, что моё время пришло… Ты должна стать женой прежде, чем я уйду. Завтра твоя свадьба.
- Но тётя! За кого Вы хотите выдать меня?  
- За Кемаля, сына соседки.
- Но я даже никогда его не видела…
- Тем лучше! Слава Аллаху, что вы не знакомы до брака!
- Тётушка Зулейха, но что если он окажется плохим человеком?!
- Айша почтенная женщина, зачем ты говоришь такое?
- Потому что я даже имя его редко слышала. Я совсем ничего о нём не знаю…
- Я тоже ничего не знала про Мурата, когда выходила за него. Это нормально. 
- Но тётя, он же бил Вас… 
- Муж должен мягко наставлять жену.
- Я с Вами не согласна.
- Хорошо, что здесь всё решаешь не ты, а я.
- Но…
- Не спорь со мной! Мне уже мало осталось.
   Так я стала женой Кемаля. Сразу после никяха* тётя Зулейха ушла в мир иной.

                                                          II

- Сними покрывало – первые слова, обращённые Кемалем ко мне. Я повиновалась. Мой муж изменился в лице, но ничего не сказал. Я испугалась, что не понравилась ему… И как же теперь жить вместе всю жизнь?
- Меня зовут Мюнневер. – Я даже боялась заговорить первой. 
- Ты… Хм… Ты красивая. Надеюсь, будешь покорной женой.
- Так и будет , иншалла. Довольство мужа – довольство Аллаха. 
   Кемаль оказался хорошим мужем и человеком. Он был ремесленником, чинил обувь. Он даже ни разу не повысил на меня голос, старался обеспечивать нашу семью, учитывал моё мнение и уважал меня. Лишь одна беда коснулась нас – мы были бездетны. 

                                                         III

   Прошло долгих 7 лет прежде чем я понесла. Знойное солнце обжигало каменные дома нашего селения. Я стояла под кипарисом и гладила округлившийся живот. Ребёнок был беспокойным, бился ножкой, будто о чём-то предупреждал. Я ждала дня родов, как манны небесной. И очень хотела взять на руки своё маленькое чудо. Но этому не суждено было произойти. Дитя умерло в родах. Нашему горю не было предела… Мы ещё не знали, что та же судьба ждёт и остальных наших восемь детей…

                                                         IV
- Ведьма!
- Сжечь её на костре!
- Давайте забросаем её камнями!
- Она потому и не может родить, что колдунья!
- Подумать только! Девять мертворожденных младенцев! Она принесёт беды в наше селение!
Люди гнали меня тумаками. Кемаль бы защитил меня, но пожар охватил его мастерскую и он бросился туда, не зная, куда бежать в первую очередь… Позже я узнала, что он погиб под обломками. 
   Я бежала из Зейнилера в Теферрюч*. Позже переехала в Стамбул. Там я никого не знала, поэтому пошла помогать в мечеть, где и узнала о существовании имаретов  -  благотворительных учреждений и лечебниц для бедняков, устроенных Хюррем-султан. Сначала я пришла туда помогать с уборкой, но постепенно увлеклась врачеванием и мне предложили должность сестры милосердия. На тот момент мне было уже 36 лет, но я всё ещё оставалась незамужней и была всё так же красива… Я стала носить хиджаб* вместо бурки и отказалась от перчаток. Тётушка бы этого не одобрила, но моё окружение было иным и я не хотела невыгодно отличаться. На меня повлияла своевольная султанша Хюррем, которая не только не носила перчаток, но и не закрывала лица. Я видела её всего три раза, но она произвела на меня неизгладимое впечатление. 

                                                               V

- Это снадобье накладывается не так – Мюнневер давала распоряжения сёстрам и растирала в ступке лечебные травы.
- У нас новое поступление – сказала сестра милосердия. – Привезли янычара, который в беспамятстве. Мюнневер поспешила к нему.
   Молодой мужчина,  лет тридцати семи лежал на кровати в горячке. Мюнневер бросилась оказывать ему помощь. К тому времени она была уже почти на правах лекаря, ведь была умной и сметливой.
- Зейнеп, не уходи… - шептал парень в горячке.
Так продолжалось несколько дней, а потом температура спала. Парень пришёл в себя. Он был очень красивым и умным. Его доброта понравилась Мюнневер. Парня звали Мустафа.
- Зейнеп – это Ваша жена?
- Нет, что Вы!  Так звали мою мать.
- Вы помните её?
- Очень плохо. А Вы?.. У вас есть родственники?
- Нет… - и Мюнневер рассказала ему историю своей жизни. 
- Вы молодец! Вы сильная и умная женщина!
   Так завязались их отношения. Прошло ещё пару лет. Мюнневер стала женой Мустафы…
  Падал первый снег, Мюнневер сидела в своей комнате и гладила округлившийся живот. Когда пришло время, ей помогала рожать лекарь из имарета, Хатиза. Родилась здоровая девочка, которую назвали так же – Мюнневер. 
- Жизнь продолжается, моё солнышко! – приговаривала Мюнневер-мать над колыбелькой. Её дочь станет очень уважаемой женщиной-лекарем в гареме. Будет помогать в имарете, а потом Нурбану-султан* выдаст её замуж за Айяза, лучшего друга паши. 
- Слава Аллаху за всё! – сказала Мюнневер-мать и устроилась на коврике для молитвы читать фаджр-намаз*. 

______________________________________________________________________

Примечания (автора и из Википедии) : 

* имарет — восточное название благотворительных учреждений, открываемых обычно при мечетях и поддерживаемых подаяниями прихожан. Много имаретов учредила Хюррем-султан. Она занималась благотворительностью, построила множество мечетей, медресе, фонтанов и лечебниц для бедняков.
    
* Хюррем-султан — Хюррем Хасеки-султан (осман. خرم حسکي سلطان‎, тур. Hürrem Haseki Sultan, в Европе известная как Роксолана (лат. Roxolana); настоящее имя неизвестно. В поздней литературной традиции её имя "Алекса́ндра Гаври́ловна Лисо́вская (ок. 1502 или ок. 1505 — 15 или 18 апреля 1558) — наложница, а затем жена османского султана Сулеймана Великолепного, хасеки, мать султана Селима II.

* Зейнилер — название деревни в Турции в районе города Бурсы. 

* бурка — также известна как чадра (пушту‎) в Афганистане или паранджа (тат. пәрәнҗә) в Центральной Азии — верхняя одежда, укрывающая тело, которую женщины носят в некоторых исламских традициях, чтобы прикрывать себя на публике, которая охватывает тело и лицо. Тут - покрывало на голову с прорезью для глаз.

* Султан Сулейман — Сулейма́н I Великоле́пный (Кануни́; осман. سليمان اول‎ — Süleymân-ı evvel, тур. Birinci Süleyman, Kanuni Sultan Süleyman; 6 ноября 1494 — 5/6 сентября 1566) — десятый султан Османской империи (1520—1566), и 89-й халиф с 1538 года.
Сулейман считается величайшим султаном из династии Османов; при нём Оттоманская Порта достигла апогея своего развития. В Европе Сулеймана чаще всего называют Сулейманом Великолепным, тогда как в мусульманском мире Сулейманом Кануни.

* намаз —  каноническая молитва, один из пяти столпов ислама. Молитвы первых мусульман состояли в совместном громком произнесении формул единобожия и возвеличения Аллаха. В Коране нет ясных предписаний совершения молитв, хотя есть многие указания на такие частности, как время молитв, некоторые движения и др. Весь порядок совершения молитвы сложился как подражание молитвенным позам и движениям пророка Мухаммада и закреплён памятью первых мусульман. Единообразие молитвы отрабатывалось практически в течение более чем полутора тысяч лет и было письменно зафиксировано ханафитским богословом Мухаммадом аш-Шайбани (ум. в 805 г.).

* никях — (араб. النكاح‎ — бракосочетание‎), — в исламском семейном праве брак, заключаемый между мужчиной и женщиной. Для того, чтобы брак был действительным, необходимо выполнить ряд условий. Супруг должен быть совершеннолетним мусульманином и не подпадать под категорию махрам. 

* Теферрюч — соседний городок возле деревни Зейнилер (Турция)

* хиджаб — (араб. حجاب‎ — букв. преграда, завеса) в исламе — любая одежда (от головы до ног), однако в западном мире под хиджабом понимают традиционный арабский женский головной платок.

* Нурбану-султан — Афифе́ Нурбану́-султа́н (тур. Afife Nûr-Banû Sultan, осман. نور بانو سلطان‎; ок. 1525 — 7 декабря 1583) — наложница, затем жена османского султана Селима II (носила титул хасеки), мать Мурада III; первая валиде-султан периода султаната женщин.

* фаджр-намаз — (араб. فجر‎ рассвет) — предрассветная молитва в исламе. Является первой по счёту из пяти обязательных ежедневных молитв, образующих в совокупности второй из Пяти столпов ислама.Согласно некоторым мнениям, утренний намаз является более ценным, чем жизнь. В двух хадисах упоминается ценность Фаджра как наиболее благословенной молитвы, так как люди в это время ещё спят. Промежуток времени для совершения Фаджра длится от рассвета до восхода солнца. Во время священного месяца Рамадан призыв на Фаджр означает начало поста до призыва на Магриб. Совершение намаза «Фаджр» начинается с «истинного рассвета», то есть сразу после появления тонкой горизонтальной белой полосы на восточном горизонте. Время молитвы продолжается до восхода солнца, то есть до появления солнечного диска на восточном горизонте.

30.06.2020

ID:  882442
ТИП: Проза
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Оповідний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Сюжетна лірика відносин
дата надходження: 11.07.2020 09:16:37
© дата внесення змiн: 11.07.2020 09:16:37
автор: Sereniti_Flawia

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (425)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: