Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лиза Муромская: Остров - ВІРШ

logo
Лиза Муромская: Остров - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Остров

Ты слепила молельный домик из гранёного бранью фирна.
Крыша сделана из оскомин красных яблок на дёснах мира.
На лодыжке – цепочка света, на запястье – кровавый галстук.
Ты входила в меня раздетой, чтобы заживо там остаться.
А белки превращались в белок и под веками колесили.
Мне молочный сдавался белым, как свобода сдаётся силе.
Перекроена раз за разом механическим разговором,
как на плаху, я шла на праздник – так добыча находит вора.
Ты под шепот шопениады рисовала глазастых кукол.
Как желание гасит надобность, разморили небесный купол
торопливое любопытство заглянуть за пределы смерти,
тяга спрыгнуть однажды с пирса, но собой времена измерить.
Я любовно сложу ладони на холсте. Манекен – как пристань
для шаров наугад бездонных, но в сортире закисли кисти.
Ты до рвоты глотала имя. Гнулись пальцы, как иглы вуду.
Робинзоны ходили мимо, принимая за судно – блюдо.
Я проснулась, наверно, поздно, как язык, развязала ставни.
Я увидела вечный остров… только остров необитаем!

ID:  325570
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 27.03.2012 19:26:27
© дата внесення змiн: 29.03.2012 16:51:30
автор: Лиза Муромская

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Криптопоэзия Krajzer, Ха-а, Махов Илья, Tara Maa, Raspros, Tshway
Прочитаний усіма відвідувачами (1207)
В тому числі авторами сайту (36) показати авторів
Середня оцінка поета: 4.75 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ха-а, 04.04.2012 - 19:46
Вот в этой разбивке очень прямоугольно получается. Тяжеловесно. имхо)
 
Tara Maa, 28.03.2012 - 21:17
clapping
Блискуче!!!!!!!!
 
Махов Илья, 28.03.2012 - 16:12
на гениальные вещи отзывы оставлять (в моём случае) считаю бессмысленным give_rose apple
 
Ха-а, 28.03.2012 - 15:19
опа... Я бездонность шаров как пустоту прочитала, но кисти непонятны и не привязаны.
Ох и мысли у тя от мультиков...
 
Лиза, всё, что ты сказала - ты сказала. А в стихе - напрочь. Вот те и раз pardon
 
Ха-а, 28.03.2012 - 14:01
ДА! опередил меня, те же вопросы. (Хотя вчера еще и к разбивке придрался)
Класс, офигеть класс, хотя напомнило Реса) комент его - про неуют жизни, вот это он не может так передать как ты.
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рес????? Вот уж о ком бы вспомнила в контексте текста в последнюю очередь ).

Крайзеру внизу пояснила, вот мне казалось, что это место гораздо более прозрачное, чем любое другое ). Манекен в гробу, хороним его "с любовью", потому как несмотря на бездонность шаров (глаз), кисти закисли в сортире ).

Первый текст у меня, появившийся не из каких-либо личных пережёвываний, а из размышлений об анналах вечности и после просмотра двух занятных мультфильмов ).
 
"Я любовно сложу ладони на груди манекена жизни.
А шары на холсте бездонны, но в сортире закисли кисти." - смотри-ка... Откуда тут противопоставление; "Я сложу/А шары"? Не вижу. Ну и сортир тоже - берётся ниоткуда. В остальном - ух! Не - УХ! Моща! friends
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Крайз, тут нет прямого противопоставления. Непосредственное противопоставление как раз в бездонности шаров и "закислости" в сортире кистей. В неспособности воплотить "жизнь" даже в самом что ни на есть изумительном отражении. Но: бездонность шаров - искренность, эмоциональность, жизнь как таковая, а прежде - манекен, причем в гробу ).
 
archic, 27.03.2012 - 21:12
give_rose
 
Luna Ravenheart, 27.03.2012 - 20:49
12
 
Tshway, 27.03.2012 - 20:23
12 give_rose give_rose give_rose
 
Нелина, 27.03.2012 - 20:10
Классный стих!
 
Кадет, 27.03.2012 - 20:01
Блеск! 12 ...но парочка "пятачков" завсегда: ...на заушье -...галстук... и
..."Я проснулась, наверно, поздно,"
гладь уже не кишела китами... fright wink give_rose friends
 
НИ ШИЧВЕЛ, 27.03.2012 - 19:47
12ты хочешь пальмы, ты хочешь остров,
ты хочешь океан вокруг,
на острове какой-то остов
и Пятница на нём - твой друг... 23
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: