Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: VitaLina: Холеность превзойдет влюбленность - ВІРШ

logo
VitaLina: Холеность превзойдет влюбленность - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Холеность превзойдет влюбленность

Я    слышу    невесомость,
Испытываю    прах.
Прости,    моя    холеность,
Не    знаю,    кто    мой    враг.
Прости,    а    испытанья
Еще    то    подождут.
Прости,    дурны    признанья
Я в неизвестность    шлю.
Ты    извини,    ты    гордость,
Моя    ты    сторона.
Неверия  вопросы,
Так    чья    тогда    вина?
Я    знаю,    невесомо    
В    тарелке    дребезжишь
Луною    и    стрекозою,
Меня    ты    не    простишь.
Я    знаю,    потемнели
Все    чистые    листы.
Я    знаю,    ты    жалеешь,    
Слова    твои    чисты.
А    мысли    невесомы,
Как    тая    пустота.
Она    ведь  не    готова,
Желанно    так    проста.
Прости,    моя    холеность,
Забудь,    что    я    сказала!
Ведь    ты  была  влюбленность,
Тебя    я    испытала.
Ведь  день  то  был  вчерашний,
Еще  родной-домашний.
Сидела  со  мной  молча
И  сказки  к  полуночью  
Шептала  и  боялась,
Себе  не  признавалась,
И  говорила  очень,
Что  день  мой  был  окончен,
Что  будет  вновь  тоска.
Весомая  тоска…
Вчера  ведь  это  было
И  за  водою  сплыло.
И  от  дождя  промокло,
Пока  уж  не  умолкло…
Еще  ты  не  любила
Ни  в  первый  раз,  ни  сильно.
Не  много,  и  не  мало,
Шагала  тихо  рядом.
Экзамен  ты  сдержала,
Меня  ты  удержала
Не  стала  укрощать.
В  подсчет  не  подлежала,
И  с  неба  будто  впала.
Не  стала  возникать.
Сдала    ты    на    отлично..
Весомо,    неприлично!
Чертила    пустоту,
С    твоей    руки    брюзжала,
В    расчет    не    подлежала
Вонзенная    у    клетку
Серебрена    тоска.
Моя,    моя    тоска…
Тебе    я    на    почете,
Тебе  я  для  забавы,
Не  ставлю  в  судьбе  точку,
Или  забавы  ради.
Я    с  трепетом    подставлю
Свое  плече, умолку,
Луною  ночь  растает,
Ее  не  жаль  нисколько!
Не  жаль  мне  и  влюбленности
Лишь  гордость  тлеет  в  горькости…
Нетленная    тоска…
Какой  мне в  это  толк  то  есть?
Какой  мне в этом  смысл  то  есть?
Повядшая  тоска…  
Прости    меня,    влюбленность,
Тебя    я    отгоняла,
Тебя    я    прогоняла
Из    юного    двора.
Шестнадцати    мгновенье,
Как    зи́мы  потепленье…
Встречаться,    да,    пора!
Прости,    меня    холеность,
Нещадная    влюбленность
И в трепет, в красоту.
И в мире    не    найти    мне,
И в мире    не    признать    мне
Влюбленную    тоску.

ID:  169167
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 31.01.2010 20:19:29
© дата внесення змiн: 16.02.2013 16:37:00
автор: VitaLina

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (2190)
В тому числі авторами сайту (19) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вескай, 08.02.2010 - 12:49
Оценка поэта: 5
16 give_rose give_rose give_rose
 
VitaLina відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
13 flo01 13 flo01 13 flo01
 
Астарот, 01.02.2010 - 12:34
Оценка поэта: 5
Очень трогательно получилось! 12 16
 
VitaLina відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за понимание!
 
Вячеслав Рындин, 01.02.2010 - 11:39
Оценка поэта: 5
32 39 give_rose
 
VitaLina відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
13 flo01 13
 
СОМ, 01.02.2010 - 10:35
Оценка поэта: 5
Так это же на украинском biggrin scenic love03 flowers
 
VitaLina відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вы сказали "на украинском", а написали по-русски...
 
VitaLina відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за участие! Если ощущается волнение - значит, что-то есть.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: