Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Дмитрий Лазуткин. Мария - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Дмитрий Лазуткин. Мария - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Дмитрий Лазуткин. Мария

мария идёт за солью

так много теперь нужно соли
но нет её больше
закончилась

слезы её стали пресными
ещё когда ступала по воде
а как вышла на берег
со стороны промзоны –
плакать разучилась

ветер с моря
насвистывает что-то
портовым кранам

солнце нежное
и солнце колючее -
словно два разных солнца

почему мы думали
что ракеты –
это про космос?

почему нам не сказали
что ракеты –
это о темных подвалах?

что у ночи есть глаза
что у смерти есть запах
что мы здесь одни
и никто нас не заберёт
почему нам не сказали
мария?

столько рассечённых деревьев
столько раздавленных вопросов

ржавая дорога
разбросанные гильзы

мария идет за солью

04.05.2022

+++++++++++++++++

МАРІЯ

марія іде за сіллю

бо так багато потрібно тепер солі
бо немає більше солі
бо скінчилася

її сльози стали прісними
ще коли ступала по воді
а як вийшла на берег
з боку промзони -
розучилася плакати

вітер з моря 
насвистує щось
портовим кранам

сонце ніжне
і сонце колюче –
ніби два різних сонця

чому ми думали
що ракети –
це про космос?

чому нам не сказали
що ракети –
це про темні підвали?

що ніч має очі
що смерть має запах
що ми тут самі
і ніхто нас не забере
чому нам не сказали
маріє?

стільки посічених дерев 
стільки розчавлених запитань

іржава дорога 
розкидані гільзи

марія іде за сіллю

(Перевод с украинского)

ID:  947009
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 06.05.2022 11:42:29
© дата внесення змiн: 06.05.2022 11:42:29
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (184)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: