Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лавинюкова Тетяна: Переклади поезій Сергія Терсімонова 6. День здоров'я - ВІРШ


Лавинюкова Тетяна: Переклади поезій Сергія Терсімонова 6. День здоров
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 8

Пошук


Перевірка розміру




Переклади поезій Сергія Терсімонова 6. День здоров'я

ДЕНЬ ЗДОРОВ’Я Під соснами бенкет почався. Нас всіх з’єднало ремесло. Демократичне в нас начальство – Для тостів мікрофон взяло. Було все миле і знайоме… А я, як щось смішне й старе, Повідав голові цехкому, Що він з нас хабарі бере. Всі розсміялись машинально, Вдавали, що збагнули гру, А він – ставний, монументальний, Мов відрубав: «Авжеж, беру!» І зміряв нас, умить затихших, Орлиним оком зверху вниз… Людці налякано принишкли – Над зайцями орел завис. Мов царські почесті складали В час чаркування голові, Мене ж цурались, бо вважали, Що без царя я в голові. В стакан бурштинна крапля впала – Сосна тягнулася до хмар, А я збагнув: життя пропало, Це древо зверху – мій анчар! ©Тетяна Лавинюкова переклад вірша Сергія Терсімонова 2019 ДЕНЬ ЗДОРОВЬЯ Под сенью сосен пир начался. Нас всех сплотило ремесло. Демократичное начальство Шутливый тост произнесло. Все было мило и знакомо… Преподнеся, как анекдот, Я председателю цехкома Сказал, что взятки он берет. Еще смеялись машинально, Принять пытаясь за игру, А он — литой, монументальный, Отрезал жестко: «Да, беру!» И, оскорбленный, нас, притихших, Орлиным взором он обвел… Молчали — несколько людишек: Над зайцами парил орел. Допили, тяготясь виною, Но, репутацию храня, Никто не чокнулся со мною, Считая чокнутым меня. В стакан мне капнуло янтарно, И глядя вверх, я сквозь угар Уразумел, что жизнь кошмарна, А это древо — мой анчар! © Сергей Терсимонов Історія створення перекладу Переклади віршів Сергія Терсімонова (1953-2012) зробила до дня пам'яті поета. Для колег та гостей слова з передмови до книги "Сатира на полмира": До Вашої уваги - вірші неперевершеного майстра слова, безмежно щедрої людини, батька п’ятьох дітей, донецького шахтаря Сергія Терсімонова (1953-2012). Досі перебуваю під враженням після прочитання його посмертної книги "САТИРА НА ПОЛМИРА". Гострі, влучні, сміливі афористичні рядки, поєднані зі стриманою чоловічою лірикою, глибоко запали мені в душу. Ця людина здатна смішити навіть із того світу (кінець цитати). Але там, як побачите, не тільки сатира. Мені ближча його лірика.

ID: 858065
Рубрика: Вірші, Поетичні переклади
дата надходження: 15.12.2019 18:15:00
© дата внесення змiн: 15.12.2019 18:15:36
автор: Лавинюкова Тетяна

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (55)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

МОЛОДЕЦЬ! give_rose hi
 
Лавинюкова Тетяна відповів на коментар Світлана Моренець, 16.12.2019 - 17:45
Дякую, приємно! Нехай щастить! 16 bye
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Кромка(чогось)
Genyk: - Залишок
Синонім до слова:  Кромка(чогось)
Svitlana_Belyakova: - Лезо-подібний кордон...
Синонім до слова:  Кромка(чогось)
dashavsky: - Окраєць.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Кромка(чогось)
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Ванна
Г. Орел: - Банна
Синонім до слова:  Художник
Марія Глорія: - Мордопис😅😅😅
Синонім до слова:  Халат
Зелений Гай: - Рушник з рукавами.
Синонім до слова: 
Genyk: - Відірвальниця
Синонім до слова: 
Юхниця Євген: - Сабантуй, небудні,відзначайниця, вшанувальниця
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Sin el mar: - Свято
Синонім до слова:  Художник
Sin el mar: - Митець
Синонім до слова:  Художник
Genyk: - Малювальник
Синонім до слова:  Художник
dashavsky: - Богомаз.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Художник
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Заводити(включати автівку)
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Стукіт
Літератор: - грюкіт,перестукіт ,
Синонім до слова:  Ванна
dashavsky: - Тіломийка.
Синонім до слова:  Стукіт
Svitlana_Belyakova: - Грюкіт
Синонім до слова:  Стукіт
dashavsky: - Морзе.
Синонім до слова:  Мафія
dashavsky: - Кліщ на тілі суспільства. :apple:
Синонім до слова:  Халат
Svitlana_Belyakova: - запашничка
Синонім до слова:  Самозаймання
Genyk: - ВОГНЕЧУДО
Синонім до слова:  Халат
Genyk: - Післякупальник
Синонім до слова:  Ванна
Genyk: - Купальниця
Синонім до слова:  Ванна
Ulcus: - мийня, пінна, катарсисна :)
Знайти несловникові синоніми до слова:  Самозаймання
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Ванна
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Халат
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Юхниця Євген: - Халат
Синонім до слова:  Мафія
Svitlana_Belyakova: - Досконала банда
Синонім до слова:  Стукіт
Svitlana_Belyakova: - Грюкіт
Синонім до слова:  Стукіт
Зелений Гай: - Копат.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Вовкулаки.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Здирники.
Синонім до слова:  Стукіт
Genyk: - Монотоновідбивач
Знайти несловникові синоніми до слова:  Стукіт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Мафія
Genyk: - Перерозпреділителі
Нові твори