Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Веселий песиміст: Ось як буває - ВІРШ


Веселий песиміст: Ось як буває - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 12

Пошук


Перевірка розміру




Ось як буває

Переклад на українську мову досить популярної свого часу пісні "Вот как бывает" (авторы: Ю. Антонов - В. Дюнин), яку виконував Юрій Антонов. оригінал пісні : Скоро, скоро на луга Лягут белые снега, И метель о чем-то грустно запоет, А ведь было и тепло, Только жаль, что все ушло, И никто мне это лето не вернет. Припев: Вот как бывает, где лета звонкий крик, Вот как бывает, где счастья светлый миг. Вот как бывает, где этот летний сон, Вот как бывает, растаял он. Все еще себе твержу, Что любовь я отыщу, Что верну порой осенней лето я, Но смеется надо мной Даже ветер за спиной - Так наивна и смешна мечта моя. Припев: Вот как бывает, где лета звонкий крик, Вот как бывает, где счастья светлый миг. Вот как бывает, где этот летний сон, Вот как бывает, растаял он. Разлетевшись по кустам, Потерялся птичий гам, Лишь остался в чаще листьев стылый шум. Но куда же и зачем Я иду по листьям тем, Что я в этой поздней осени ищу? Припев: Вот как бывает, где лета звонкий крик, Вот как бывает, где счастья светлый миг. Вот как бывает, где этот летний сон, Вот как бывает, растаял он. ======================= переклад : Скоро, скоро на луги Бiлi випадуть снiги, Й завiрюха заспiває щось сумне, Але ж було i тепло, Та нажаль те все пройшло, Лiто це менi нiхто не поверне. Приспiв: Ось як буває, щасливе лiто вмить, Ось як буває, стрiлою пролетить, Ось як буває, веселий лiта дзвiн, Ось як буває, розтанув вiн. Сам собі весь час кажу, │ Все запевнюю себе, Що кохання все ж знайду, │ Що любов мене знайде, Що поверну тепле літо восени, │ Що поверну своє лiто восени, Та смiється надi мною Навiть вiтер за спиною - Мої мрiї так наївнi i смiшнi. Приспiв: Ось як буває, щасливе лiто вмить, Ось як буває, стрiлою пролетить, Ось як буває, веселий лiта дзвiн, Ось як буває, розтанув вiн. Разлетiвшись по лісам, Загубивсь пташиний гам, Лиш пожовкле листя сумно гомонить, Та навiщо ж i куди Я зiбравсь по листю йти, Що шукаю я так пiзно восени. Приспiв: Ось як буває, щасливе лiто вмить, Ось як буває, стрiлою пролетить, Ось як буває, веселий лiта дзвiн, Ось як буває, розтанув вiн.

ID: 844264
Рубрика: Вірші, Поетичні переклади
дата надходження: 06.08.2019 19:32:59
© дата внесення змiн: 20.08.2019 15:27:25
автор: Веселий песиміст

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (56)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Стукіт
Зелений Гай: - Копат.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Вовкулаки.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Здирники.
Синонім до слова:  Стукіт
Genyk: - Монотоновідбивач
Знайти несловникові синоніми до слова:  Стукіт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Мафія
Genyk: - Перерозпреділителі
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мафія
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Приятель
Genyk: - Cпілкунчик
Знайти несловникові синоніми до слова:  Приятель
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  тартак
Mattias Genri: - древесный бардак, это - тартак...
Синонім до слова:  казино
Ниро Вульф: - рулеткодром
Синонім до слова:  тартак
Еkатерина: - лісарня - у Карпатах
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Svitlana_Belyakova: - Похилого Віку
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Валерія19: - Реаліст!
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Сергій Риба: - Сутність
Синонім до слова:  Люстерко
Олександр Лісний: - Віконце дійсності
Синонім до слова:  пілігрим
Олександр Лісний: - Паломник
Синонім до слова:  Мрія
Олександр Лісний: - Політ фантазії
Синонім до слова:  Люстерко
dashavsky: - Лицегляд.
Синонім до слова:  Люстерко
Зелений Гай: - Дивоскельце.
Синонім до слова:  Люстерко
Яна Бім: - Дивило
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Bella America: - Надія
Нові твори