Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: М.С.: Заходь на чай. (Переклад з Валентина Рубан) - ВІРШ


М.С.: Заходь на чай. (Переклад з Валентина Рубан) - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 2

Пошук


Перевірка розміру




Заходь на чай. (Переклад з Валентина Рубан)

Ти на вогник до мене зайди, Посидим, може, порозмовляєм. День короткий добіг до межі, Саме час пригоститися чаєм. Приходи, помовчим і нехай, Й тихо мріяти будем, я знаю. Ти, -"Для чого?"- у мене спитай,- "Тебе чаєм, я ось, пригощаю?" Я питання, між іншим, задам. -"Так чому ж ми, з Тобою, скучаєм?" Ти до мене повернешся сам... Все у нас розпочнеться знов... чаєм... http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=824677

ID: 824927
Рубрика: Вірші, Поетичні переклади
дата надходження: 10.02.2019 22:27:41
© дата внесення змiн: 10.02.2019 22:27:41
автор: М.С.

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали: Svitlana_Belyakova, Валентина Рубан
Прочитаний усіма відвідувачами (54)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

Катерина Собова, 11.02.2019 - 08:59
12 12 12 Як завжди - на висоті!
 
Валентина Рубан, 11.02.2019 - 08:50
Я від щирого серця вдячна Вам за переклад Так гарно вдалося,як і завжди. ДЯКУЮ flo12 flo11 flo12 Всього найкращого
 
Надія Башинська, 11.02.2019 - 00:02
42 39 43 Ви молодець, Михайле! flo21 flo21 flo21
 
Надія Башинська, 11.02.2019 - 00:01
16 23 16
*Посидіть зможемо, порозмовляєм. 16

*Ти прийди, хоч мовчатимем. Хай. 16
 
Valentyna_S, 10.02.2019 - 22:58
12 12 smile 22 22
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Bella America: - Надія
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - ВСТОЯНИЙ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
dashavsky: - Ні тут, ні там.
Синонім до слова:  концерт
Зелений Гай: - музопляска
Синонім до слова:  казино
Зелений Гай: - гральня
Синонім до слова:  казино
*SELENA*: - азартофобник
Синонім до слова:  казино
Svitlana_Belyakova: - ігроблуд
Синонім до слова:  концерт
dashavsky: - Виступ
Синонім до слова:  казино
dashavsky: - Дуригріш.
Синонім до слова:  концерт
Genyk: - П"янісімо,п"янісімо...
Синонім до слова:  казино
Genyk: - Барліг
Знайти несловникові синоніми до слова:  казино
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  концерт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Микола Холодов: - Середняк
Синонім до слова:  Мрія
Ростислав Сердешний: - мерехтіння або жевріння бажань
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - Екваторик
Синонім до слова:  Мрія
Genyk: - Мозкова жарптиця
Синонім до слова:  Мрія
Svitlana_Belyakova: - Пусте замороччя
Синонім до слова:  Мрія
Master-capt: - Бажання.Марення.Збагнення.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мрія
Іван Мотрюк: -
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Nikolya: - центрист
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Nikolya: - посередник
Синонім до слова:  Хліб
Это_я_Алечка: - Жизнь, суть, сытость, заработок, дом.
Синонім до слова:  Звичка
Іван Мотрюк: - залежність
Синонім до слова:  Люстерко
Іван Мотрюк: - Самогляд
Нові твори