Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Геник Беляков. Чайка - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Геник Беляков. Чайка - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Геник Беляков. Чайка

он влился и в нашу компанию.
в первый раз я пригрел его в заведении под названием «Созвездие»
на Прорезной.
угостив молодого блондина в коричневом шарфе
папиросой,
я узнал, как его зовут.
Джонатан, – скзазал он. – меня зовут Джонатан.
что же, – сказал я, – чувствуй себя как дома.
так ему почти все говорили
или по крайней мере мне так казалось.
ведь
у Джонатана никогда не было
ни курева, ни лавэ.
он ходил из лавочки в лавочку, всюду имел много
			знакомых,
которые его пригревали, и у которых он, собственно, жил,
редко появляясь в одном месте
чаще, чем дважды в неделю.
у Джонатана никогда не было ни копейки
и, насколько мне известно, он никогда не работал,
но тем не менее, в какое бы заведение он ни попадал –
всюду чувствовал себя как дома.
даже Нина – та, что за стойкой в «Кулинарии»,
наливала ему в долг
и всегда угощала ириской, приговаривая:
сынок, мой бедный сынок

не то чтобы его уважали –
скорее жалели,
глядя на его худющее тело, голубые глаза
		и постоянно отвисшую нижнюю губу,
с которой иногда капала слюна.
ходили слухи, что он – музыкант,
непризнанный гениальный органист,
что он, возможно, новый Бах,
что он необычайно талантлив.

талант у него был точно,
с учётом того, что бомжуя так с детства,
Джонатан до сих пор не сдох.
о нём много говорили,
некоторых увлекала его антисистемность,
они называли его воплощением какого-то там протеста.
один учёный-муд*к как-то, напившись, даже сказал,
что Джонатан живёт вопреки всем законам физики.
на него дроч*ла богема, кое-кто его даже любил,
а Джонатан всё, знай себе, шмыгал от одних
			к другим,
перебивался, чем мог, столовался и пил за чужой
			счёт, стрелял папиросы.
в конце концов, нашей компании это остоп*здело.
большинство из нас были не слишком-то образованны.
вряд ли кто-то смог бы ему хоть что-нибудь доказать
в царстве диссонансов,
контрапунктов и синкоп.
двое из нас были электриками, Миша въёб*вал
			на стройке,
а я в это время работал официантом в одном
			жлобском ресторане
в Гидропарке.

угости, будь добр, папиросой, – обратился к Мише
			Джонатан.
а Миша как раз отработал смену, уже стукнул месяц,
			как его бросила жена.
и ко всему этому в больницу положили его
			шестилетнего сына,
которого случайно сбила машина.
да ты, бл*дь, за*бал – гаркнул Миша. – ты, с*ка, чайка,
			бл*дь, Джонатан!
Джонатан, ты, бл*дь, с*ка, последняя, бл*дь, чайка,
			на х*й!
живёшь, с*ка, на чужих харчах!
не делаешь, бл*дь, ни х*я! пошёл бы, бл*дь, хоть полдня,
			с*ка, с газетами постоял!
ни гроша, бл*дь, в кармане нет, бл*дь! папиросу,
			бл*дь?!
х*й тебе, бл*дь, а не папиросу, на х*й!
на что Джонатан, поправив свой шарф, молвил ему:
ошибаешься, я делаю то же самое,
что и ты, просто иначе. мы с тобой одинаковы.
мы оба идём в небеса! но только я уже
			на половине пути,
потому что у меня в кармане Бог.
а у тебя – только папиросы...

я пил вино и размышлял над этими красивыми словами,
пока Миша бил чайке морду.
откровенно говоря, у меня не возникло ни малейшего
			желания его остановить.

(Перевёл с украинского Станислав Бельский)

ID:  809337
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 08.10.2018 20:02:26
© дата внесення змiн: 19.02.2022 21:42:16
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (602)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 2.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Глубокомысленно. И по сути каждый несёт свой крест. Ну а по морде, так это как и есть. Всем и все пох...
Хорошая проза жизни.
friends
 
Станислав Бельский відповів на коментар Донець Олександр Віталійович, 08.10.2018 - 22:03
friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: