Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: іванна квітнюк: Балада. Спроба перекладу твору Бориса Пастернака - ВІРШ

logo
іванна квітнюк: Балада. Спроба перекладу твору Бориса Пастернака - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Балада. Спроба перекладу твору Бориса Пастернака

         

     Автобази тремтять гаражі,
     І костел часом блисне, мов кістка.
     І падучі топази так низько.
     Парк. Зірниці бурлять, мов в діжі.
     В саду-тютюн.На тротуарі- натовп,
     Що наче вулик бджіл гуде,
     Нічний Поділ, обривки арій,
     Невидимо Дніпро пливе.  

     "Прийшов", - летить між берестами,
      І раптом звідкись надійшов
      Важкий, безсонний, досконалий,
      Чарівний запах матіол.
     "Прийшов"-летить між стовбурами,
     "Прийшов"-летить поміж людей.
       Нічний Поділ.Грози удари,
       Невидимо Дніпро пливе.

       Удар, і другий, і пасаж. Відразу
       В шарів молочний ореол
       Шопена зверхтрагічна фраза
       Впливає зраненим орлом.
       Під нею - чад араукарій,
       Але усім байдуже це,
       Нічний Поділ, німий сценарій,
       Невидимо Дніпро пливе.

       Політ орла - оповідання,
       В нім зваби Півдня і смоли,
       В нім- всі молитви і сказання
       Про всі стосунки між людьми.
       Політ - це казка про Ікара.
       І тихо з круч підзол пливе
       Поділ глухий, мов каторжанин.
       Невидимо Дніпро пливе.

       Дарую, Гаррі, Вам баладу-
       Свавілля марень і уяв
       Тут не торкнулось того дару,
       Яким Бог вас обдарував.
       Це  не забуду я ніколи-
       На кручах парк, концерт іде.
       Нічний Поділ і матіоли,
       Дніпро невидимо пливе.


       Дрожат гаражи автобазы,
       Нет-нет, как кость, взблеснет костел.
       Над парком падают топазы,
       Слепых зарниц кипит котел.
       В саду- табак, на тротуаре-
       Толпа, в толпе - гуденье пчел,
       Разрывы туч, обрывки арий,
       Недвижный Днепр, ночной Подол.
 
        "Пришел",- летит от вяза к вязу,
        И вдруг становится тяжел
        Как бы достигший высшей фазы
        Бессонный запах матиол.
       "Пришел",-летит от пары к паре,
       "Пришел"-стволу лепечет ствол.
        Потоп зарниц, гроза в разгаре,
        Недвижный Днепр, ночной Подол.

         Удар, другой, пассаж, - сразу
         В шаров молочный ореол
         Шопена траурная фраза
         Вплывает, как больной орел.
         Под ним - угар араукарий,
         Но глух, как будто что обрел,
         Обрывы донизу обшаря,
         Недвижный Днепр, ночной Подол.

          Полет орла как ход рассказа. 
           В нем все соблазны южных смол
           И все молитвы и экстазы
           За сильный и за слабый пол.
           Полет - сказанье об Икаре.
           Но тихо с круч ползет подзол,
           И глух, как каторжник на Каре,
           Недвижный Днепр, ночной Подол.

           Вам в дар баллада эта, Гарри.
           Воображенья произвол
           Не тронул строк о вашем даре:
           Я видел все, что в них привел.
           Запомню и не разбазарю:
           Метель полночных матиол,
           Концерт и парк на крутояре.
           Недвижный Днепр.Ночной Подол.



 







  


        



.
   








 

ID:  794376
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 04.06.2018 18:05:36
© дата внесення змiн: 04.06.2018 18:05:36
автор: іванна квітнюк

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (329)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: