Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Теоретик: Основи поетики. Віланела - ВІРШ


Теоретик: Основи поетики. Віланела - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 26

Пошук


Перевірка розміру




Основи поетики. Віланела

Віланела, або Віланель (фр. villanelle, від лат. villanus — селянський) — у добу середньовіччя — пісня пастухів; у добу Відродження — пісня про кохання, стилізована під сільську пісню. Строфічна будова віланелі досить складна: має 6 тривіршів однакової структури, схожих на терцини, і останній 19-й рядок. Всі рядки охоплені двома римами, з яких одна зв’язує 13 рядків (1-й та 3-й рядки кожного тривірша і заключний), а друга — 6 рядків (середні рядки всіх шестивіршів). Водночас 1-й рядок повторюється повністю у 6-му, 12-му і 18-му, а третій — у 9-му, 15-му, 19-му; вони містять основну думку віланелі, віршовий розмір якої — чотиристопний хорей, подеколи — ямб. Звертався до віланелі французький поет XVI ст. Ж.Пассер: Загубив я милу фею, Що майнула, як весна. Поспішу я вслід за нею. Ти в розлуці із зорею? Значить, доля в нас одна: Загубив я милу фею. Вірю спраглою душею, Як твоя любов міцна: Поспішу я вслід за нею. Я з тобою, мов з ріднею, Знов ділю печаль без дна. Загубив я милу фею. Без її краси — лілеї Все — мов пустка мовчазна. Поспішу я вслід за нею. Смерте, владою своєю . Скористайся, навісна: Загубив я милу фею, Поспішу я вслід за нею Деякі поети розподіляють віланель не на 6 тривіршів й висновкову строку, а на 5 тривіршів й 1 чотиривіршя. Римування йде на середній (другий) рядок кожного з тривіршів, й на другий та четвертий строки чотиривірша. Певною мірою, це впливає на сутність поетичної форми як такої, але це не ключова риса віланелі. Головне, що Віланель – тексто-музичної поезія, або як ще прийнято казати — мелодекламована поезія. Єдиний фактурний ритм притаманний цій формі і в деякому сенсі є секретною зброєю — не структура рим, а спосіб читання. У кінці XIX століття відбулося умовне відродження віланели в англійській поезії. Цікавим прикладом сучасної віланели є «Do not go gentle into that good night» валійського поэта Ділана Томаса, що була процитована у фільмі Крістофера Нолана "Інтерстелар". Не йди покірно в тиху добру ніч, Сонце на схилі дня підпалить старовинь. Та смерті світла дай хутчіш відсіч. Замудрені пруть темряві настріч . Бо їх слова не блиснули крізь синь Прошу не йдіть в ту тиху добру ніч, Чеснотні заволають пліч о пліч Що вчинки стануть ніби марний тлін Та смерті світла дайте-но відсіч. Хоробрії, що вкрали в сонця свіч Запізно розпізнали сум стежин Але не йдіть в ту тиху добру ніч Зчерствілі бачать смерть як плотську річ Чи як метеоритний блиск світил Та смерті світла дайте-но відсіч. О, батьку, зі своїх сумних вершин Благослови, тут знизу молить син Не йди покірно в тиху добру ніч, Та смерті світла дай хутчіш відсіч.

ID: 788714
Рубрика: Проза
дата надходження: 23.04.2018 18:02:38
© дата внесення змiн: 23.04.2018 18:02:57
автор: Теоретик

Мені подобається 5 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали: Valentyna_S
Прочитаний усіма відвідувачами (229)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 5.00
Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.




КОМЕНТАРІ

геометрія, 23.04.2018 - 23:14
Дякую за поповнення знань з поетики... 12 curtsey writer flo23
 
Valentyna_S, 23.04.2018 - 18:57
Цікавий матеріал 12 12 12
 

Нові твори