Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Сіроманка: Ірина Вовк. "ГОРИЗОНТ ХУФУ" (драма) . ВІЗІЯ V "Поля Іалу" - ВІРШ


Сіроманка: Ірина Вовк. "ГОРИЗОНТ ХУФУ" (драма) . ВІЗІЯ V "Поля Іалу" - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 12

Пошук


Перевірка розміру




Ірина Вовк. "ГОРИЗОНТ ХУФУ" (драма) . ВІЗІЯ V "Поля Іалу"

Сіроманка :: Ірина Вовк.
("Злетівши у Небо, Ра-Ату́м* 82 продовжував т в о р и т и світ, бо сотворене було ще не все. Він промовив таємне: -- Упокоється Поле Велике! І вийшли Поля Упокою -- Загробнеє Царство. -- І будуть для мене рости очерети між трав соковитих! -- і вийшли Поля Очерету.*83 -- Сотворю я тутечки речі для піль всеможливі, -- і с у м е р к и вийшли. -- Хай змії і всі вороги споглядають творіння, бо хоч я віддаляюсь невпинно, усе ж в о з с і я ю над ними". (Фрагмент ієрогліфів "Книги Корови")*84 "Поля Іалу" з видом Нічного Нілу, оточені "З а х і д н и м" гірським краєвидом. Ось перший Нільський "п о р і г" -- Ворота в Дуа́т*85 -- у фіолетово-голубо-рожевих сумерках. Тут зійшлися дві барки (денна і нічна) Ра - Атума. Денна -- осяяна жовтогарячими відтінками с о н ц я в з е н і т і, нічна, відповідно, пригашена багряним відсвітом З а х о д у. На З а х і д н і й стороні барку Ра виглядає о д в і ч н а С т о р о ж а Д у а т у, сотворена ним же: бог Розуму - Сіа, Гірські Павіани; персоніфіковані Уреї - Сонячні Ока та Змії, за йменнями "Сторож Пустелі", "Той, хто світить для Ра", "Той, чиє Око спалює ..."*86 Під урочисті піснеспіви Гірських Павіанів, Ра - Атум покидає барку денного Нілу - "Мандже́т" і переходить у барку Нілу нічного - "Месекте́т". Вона вестиме Ра - Атума "Полями Іалу"). Хор Гірських павіанів: "Хвала тобі, боже богів, Ра - Атуме, що нас сотворив ти. Вітаєм тебе у Ладді Віковічній, зі світла у тінь приходящій. Кинь Око своє на пустелю,*87 дихни -- й відгукнеться! До тебе прилинуть усі, чиє тіло в пеле́нах".*88 (На цей раз спів набуває особливого звучання. У Ладді Вічності поруч Ра перепливла в Нічний Ніл і душа "Ка" фараона Хуфу. Перепливла, аби відкрилися для неї запашні та затишні "Поля Іалу", а душа "Ка" поєдналася з душею "Ба". Але попереду -- грізна і невмолима С т о р о ж а Д у а т у та єдиносправедливий Суд Озіріса.) Бог Розуму-Сі́а (до змієголового "Сторожа Пустелі"): -- "О, Стороже грізний Пустелі, отверзни своє Царство для Ра, відкрий Ворота свої, пребуваючому на Г о р и з о н т і". "Сторож Пустелі" ("відкриває" Ворота Дуату). (Барка "Месекте́т" минає "поріг" і пливе уздовж полів бога урожаю Не́прі та його дружини Непі́т. Божественна пара на відстані вітає прибульців. Тіло Непрі увито пшеничним колоссям, він годує померлих в Дуаті. Його епітет -- "Той, хто живе після смерті". Із пшеничних піль бога Непрі виходять до Нічної Ладді мумії померлих єгиптян, і Ра - Атум посилає їм ж и в о т в о р я щ е с я є в о своїх променів. Серед мумій померлих -- "Ка" фараонів Нармера, Мини, Джера, Уаджи, Аджиба, Семерхета, Каа, Ранеба, Сенда, Джосера, Сехемхета та Снофру.*89 Померлі насолоджуються присутністю Сонця, осяяні, о т в е р з а ю т ь у с т а м и).*90 Хор "Ка" померлих фараонів: "Слава тобі, Ра - Ату́ме, восходим до тебе, клонімося низько тобі у колоссях Дуа́ту. Утішені серцем, у час, як тебе споглядаєм. Нам очі -- відкрили небачене, з серця уста промовляють. Тобі, Ра - Ату́ме, возносим молитву успення. Почуй упокоєних в тінях, повергни печалі. Діткни наші лиця, нехай опроміниться врода, Насититься світлом -- бо далі пітьма сновидіння, Допоки, Промінний, ти знову до нас не прибудеш". Ра - Атум (до "Ка" померлих фараонів): "Утіштеся, сильні, в жертовних молитвах у с п і н н я ! Узлийте, блаженні, питво у Ріку Подаяння ! Не будуть погублені душі, де Рен, там і Ша́і.*91 Підносини ваші в Дуаті прийму і примножу. Воістину знаю, Поля вам належать по праву, Бо хто ж би мені допоміг у борні із Апо́пом, Що з ним я опівночі в Царстві Підземнім в о ю ю ..."*92 (Барка "Месекте́т" з Ра - Атумом і "Ка" фараона Хуфу підпливає до Воріт "Владики Часу - Озіріса". Їх охороняє с т о р о ж а: "Правдивий Серцем" і "Сокровенний Серцем", а також два У р е ї - б л и з н ю к и з іменами "Той, хто світить для Ра"). Сторожа та Уреї-близнюки (закликають Ра-Атума): Прийди до нас, Боже Великий, у тайни входящий! Ти перший -- н а Г о р и з о н т і -- скажи заклинання, Подумай уголос -- і двері таємні п р о ч и н и ш ! Бог Розуму-Сіа (до Сторожі Воріт "Владики Часу"): Це Ра - Атум і його Ка! (вказуючи на "Ка" фараона Хуфу): Це фараон Ху́фу і його Ка! Ра - Атум(проголошує заклинання): Х а й с п о г л я д а є п р и с у т н і с т ь О з і р і с а м і с я ч н и й "А х"! *93 (Сторожа "прочиняє" Ворота "Владики Часу". За Ворітьми в ореолі сліпучого м і с я ч н о г о с я й в а персонажі "Таємного Суду Озіріса"*94 у Великій Залі "Чертозі Двох істин *95 на чолі з Озірісом і богинею Істини -- Маа́т. У руках Маа́т несхибна, правомірна Вага Істини.*96 Голови всіх Суддів Великої і Малої Еннеа́ди прикрашає "перо Маат" -- перо Істини). Хор богів -- Суддів: Хто ти? Промов імена, назовися ... "Ка" фараона Хуфу: "Я нижній росток від папіруса. Той, хто в своїй Оливі. Я -- Хуфу. Хор богів -- Суддів: А звідки прибув ти? "Ка" фараона Хуфу: ... Прибув я із міста, де Птах у верхах пребуває, воно від Оливи на пів-ніч *97 ... ... Я чистий, я чистий, я чистий! Моя чистота -- перед вами ... Хор богів -- Суддів: Кому возвістити її? "Ка" фараона Хуфу: ... Тому, в Кого стелі -- з вогню, Чиї стіни -- зі змій живих, під ногами у Кого -- вода тече ... Хор богів -- Суддів: Хто це? "Ка" фараона Хуфу: Озіріс, в устах Ра - Атума! Той, Чиї Ока - Уреї, Владика Двох Істин! (безпосередньо до Озіріса) Я знаю Тебе і наймення богів Еннеа́ди, я прибув до Таємної Зали на зустріч з Тобою, я приніс тобі Істину двічі, і серце - на Вагах - подаруй мені "Ба", схорони, пропусти мене далі, у гріхах -- сповідаюся, починаючи словом "я ч и с т и й"!*98 ... Я не притісняв ближніх! (Вага Істини перехиляється в бік "пера Істини", що свідчить про гріховність Хуфу).*99 Богиня Істини -- Маат: Маат важить більше! "Ка" фараона Хуфу: ... Я не грабував бідних! (Вага Істини перехиляється вдруге в бік "пера Істини", що знову потверджує гріховність Хуфу). Богиня Істини -- Маат: Маат важить більше! "Ка" фараона Хуфу: ... Я не чинив несправедливості супроти людей! (Вага Істини втретє перехиляється в бік "пера Істини", що остаточно переконує Суд у гріховності Хуфу). Озіріс (проголошує Істину): М а а т в а ж и т ь б і л ь ш е ! (Таємну Залу -- "Чертог Двох Істин" стрясають підземні двигтіння. Панорама світла у Залі щоразу міниться: то спалахує болісним, ріжучим, неймовірно яскравим блиском, то майже зовсім пригасає. Врешті западає суцільна темрява. Наближається п і в н і ч. Час боротьби з Апопом). Голос бога Розуму-Сіа(з темряви): Озовися, Володарю Жаху, чиї стіни - високі! Твоє ймення -- зловісне, а дія одна -- п о г у б и т и ! (Простір Дуату і Нічний Ніл наповнюється ч а д о м і п о к р и к о м голодної дикої у т р о б и. Це гігантський змій Апоп нагадав присутнім про себе. Мить -- і течія Нічного Нілу зникає у розчахнутій зловіщій пащі. Всі сили світла, всі мешканці Дуату -- "Очеретяних піль Іалу" об'єднуються довкола Ра, супроти змія Апо́па. На устах в усіх -- м а г і я б о ж е с т в е н н о г о з а к л и н а н н я. В руках богів - змієборців гостроконечні списи; близнюки Уреї - Ока Ра озброєні вбивчим світлом божественних променів; змій Мехен - Та впивається в тіло Апопа своїми отруйними сон-зубами). Хор божественних сил Світла, усіх мешканців Дуату: "Повстань, Ра - Атуме, у святилищі своїм! Сильний Ра -- слабкі вороги! Високий Ра -- низькі вороги! Живий Ра -- мертві вороги! Ситий Ра -- голодні вороги! Напоєний Ра -- спраглі вороги! Вознісся Ра -- пали вороги! Допоки є Ра -- не живе Апоп! Згинь, Апоп! Пропади, Апоп!" (При словах м а г і ч н о г о з а к л и н а н н я, що смертельно ранить Апопа, нічна барка Ра - Атума "Месектет" запливає у т і л о г і г а н т с ь к о г о з м і я і, пройшовши через його утробу, виходить до підніжжя С х і д н и х г і р. Потім через печеру, що проглядається в одній з гір, Ладдя Вічності випливає н а н е б е с н и й г о р и з о н т. Розкриваються "Д в е р і Г о р и з о н т у", Ра переможно умивається і урочисто переходить у д е н н у Ладдю -- "Манджет"). Хор мешканців Дуату(проводжає Ладдю): "Пали підлі під ножем бога Ра, і змій ізригнув води Нілу! Мир тобі, Володарю Життя, пливи з миром ..." (У хорі Мешканців Дуату не чути голосу душі "Ка" фараона Хуфу. Поля Упокою не для неї. Змій Апоп потягнув її у безодню, у нетрі під назвою "А м д у а т".*100 Але про це мешканцям Дуату не відомо). 82 Ра - Атум -- до всіх його епітетів і ознак додається епітет "Досконалий". Крім функції деміурга виступає як втілення вечірнього Сонця (Сонця на Заході). Поступово зливається з культом Ра. Зображався у вигляді людини і зооморфних іпостасях -- скарабея, змія, мавпи і іхневмона (мангуста). Священні тварини: іхневмон, чорний бик Мневіс і отруйна многоніжка Сепа. 83 Поля Очерету -- те ж, що і "Поля Іалу (Іару)". Це -- "оазис" в Дуаті, куди покійний потрапляє після оправдання на "Страшному" Суді Озіріса. 84 "Книга Корови" -- тексти, висічені в поховальних камерах гробівців фараонів Сеті І і Рамзеса ІІ (ХІХ династія). Їх умовно назвали "Книгою Корови", бо надписи супроводжувались зображеннями Небесної Корови. 85 Дуат -- те ж, що і "Поля Очерету". Проте місцезнаходження "Дуату" трактується по-різному. Потойбічний світ Додинастійного періоду уявлявся єгиптянам Зоряним Небом. У Древньому царстві -- він локалізувався у східній частині неба, де "воскресає" Сонце і фараон. Пізніше формується уявлення про підземний Дуат на західному горизонті, де ховається "померле" Сонце. 86 в описі "Дуату" або "Піль Очерету" використано автентичні тексти назви та імена міфології Стародавнього Єгипту, взяті з т.зв. "Книги Дня і Ночі", "Книги Воріт", "Книги про те, що в Дуаті" ("Амдуат") та інших. 87 вхід у Дуат асоціювався з уявленнях єгиптян із "мертвою зоною" -- пустелею на західному березі Нілу, яку переходять душі покійних, перед зустріччю з Озірісом. 88 Ідеться про обряд бальзамування і виготовлення мумій. "Я осяваю пустелю, я укриваю всіх, хто перебуває у ній. Я укриваю вас від тих, хто живе на землі. Я обволік у пелени тих, хто помер". (Ра-Атум про померлих, фрагмент автентичного тексту). 89 тут перечислюються імена померлих фараонів Додинастійного періоду (до 3000р. до н.е.), Ранньодинастійного періоду (3000р. до н.е.- 2770р. до н.е., 2770р. до н.е. - 2640р. до н.е.) і Древнього Царства (2640р. до н.е - 2551р. до н.е.) до дат царювання фараона Хуфу (Хеопса). 90 обряд "отверзання уст" -- складова багатоступеневого поховального обряду Древнього Єгипту. Символізує візит бога-сина Гора до Озіріса і воскресіння великого бога після того, як Гор дає батькові проковтнути своє Око("Око Уаджет"). Жрець у масці сокола-Гора -- торкнеться "чудодійним" посохом уст обличчя, висіченого на дерев'яному саркофазі,і тим самим символічно дасть проковтнути покійному безсмертне "Око".Так до покійного повернеться життєва сила "Ба". 91 Шаі -- "Доля". Напочатку -- бог доброї долі, удачі і достатку, близький до богині Рененутет. Пізніше, "доленосний" бог -- покровитель і хоронитель людини. Шаі і Рененутет пов'язані з культом Потойбіччя. 92 Північ -- час страшної щодобової сутички Ра з його віковічним ворогом, змієм Апопом. За єгипетським відліком часу, північ відповідала останній годині перед сходом Сонця. У цій кривавій битві довкола Ра об'єднується увесь "доброчесний" божественний пантеон Єгипту. 93 "ах" -- "сіяння". Імовірно, міфологія посмертної іпостасі людини "ах" пов'язана з богом Місяця "Аа́х" ("Аах" дослівно "Місяць"). "Ах" зображався у вигляді "чубатого" ібіса. Вірування і обряди, пов'язані з душею - "ах", практично не досліджені. В пізній період Місяць-"Аах" ототожнювався з Озірісом (Озіріс - Аах). Можливо, тут і криється таємниця мумії - "ах":покійний, подібно Озірісу", воскресає в Нічному Небі при Світлі Місяця. 94 персонажами Таємного Суду Озіріса вважалися боги Великої та Малої Еннеа́д. Крім знайомої "Великої Дев'ятки" сюди ще входили Гор, Хатхор, Ху (Воля) і Сіа (Розум). До Малої Еннеади належали 42 боги міст і номів Єгипту. 95 "Великий Чертог Двох істин "(дослівно "обох Маат"). Назва пов'язана з тим, що померлий повинен був двічі доказати свою "правоту" -- перед Великою і Малою Еннеадами. Тому існують канонічні дві "Сповіді заперечення": одна - для Великої, друга - для Малої Еннеади. 96 "Вага Істини" -- незмінний атрибут Суду Озіріса, "Рука Правосуддя", що присутня в усіх міфологіях цивілізацій Стародавнього Світу."Зважування" серця покійного відбувалося так: на одну чашу клалося серце, на іншу - перо богині Маат. Якщо стрілка Ваг відхилялася, покійник вважався грішним. Якщо чаші Ваг були врівноважені, покійник вважався оправданим. 97 тут ідеться про міфологічне окреслення простору: північ Єгипту -- край пустелі і Потойбіччя, південь Єгипту -- край олюднення і перебування живородних божих сил. 98 тут ідеться про т.зв. "Сповідь заперечення", що промовлялася з метою очищення перед Великою Еннеадою богів. Вона закінчувалася словами: "я чистий, я чистий, я чистий!" 99 "Вага Істини" на Суді Озіріса завжди була своєрідним "детектором брехні" і "карала" грішника втратою рівноваги обох чаш. 100 "Амдуат" -- місце для покарання грішних душ, протилежне "Дуатові". Коли на Суді Озіріса, "серце" покійного виказувало свою гріховність, тіло покійного (його мумію) пожирало чудище Амт, і душа його була приречена на постійне поневіряння в Амдуаті, бо тепер крилата душа "Ба" не могла вселитися у мумійоване тіло "Сах". Ім'я-"рен" такого грішника щезало безслідно. Далі буде: ВІЗІЯ VІ "КРИВАВИЙ НІЛ" З авторського циклу [b>"Міфологія Стародавнього Сходу/уклала Ірина Вовк". - Львів:Логос,2013. (Увійшло в двотомник "Сонцетони". Тон ІІ - Драматичний. - Львів:Сполом,2016)

ID: 742379
Рубрика: Вірші, Історична лірика
дата надходження: 17.07.2017 11:21:32
© дата внесення змiн: 17.07.2017 12:24:40
автор: Сіроманка

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали: Володимир Верста
Прочитаний усіма відвідувачами (350)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

Крилата, 17.07.2017 - 21:05
smile Майстерно. flo26
 
zazemlena, 17.07.2017 - 19:13
молодець...у всьому розібратись - це щось 12 give_rose
 
give_rose give_rose give_rose
Браво! Браво! БРаво! чудово.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  тартак
Mattias Genri: - древесный бардак, это - тартак...
Синонім до слова:  казино
Ниро Вульф: - рулеткодром
Синонім до слова:  тартак
Еkатерина: - лісарня - у Карпатах
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Svitlana_Belyakova: - Похилого Віку
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Валерія19: - Реаліст!
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Сергій Риба: - Сутність
Синонім до слова:  Люстерко
Олександр Лісний: - Віконце дійсності
Синонім до слова:  пілігрим
Олександр Лісний: - Паломник
Синонім до слова:  Мрія
Олександр Лісний: - Політ фантазії
Синонім до слова:  Люстерко
dashavsky: - Лицегляд.
Синонім до слова:  Люстерко
Зелений Гай: - Дивоскельце.
Синонім до слова:  Люстерко
Яна Бім: - Дивило
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Bella America: - Надія
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - ВСТОЯНИЙ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
dashavsky: - Ні тут, ні там.
Синонім до слова:  концерт
Зелений Гай: - музопляска
Синонім до слова:  казино
Зелений Гай: - гральня
Синонім до слова:  казино
*SELENA*: - азартофобник
Синонім до слова:  казино
Svitlana_Belyakova: - ігроблуд
Синонім до слова:  концерт
dashavsky: - Виступ
Синонім до слова:  казино
dashavsky: - Дуригріш.
Синонім до слова:  концерт
Genyk: - П"янісімо,п"янісімо...
Синонім до слова:  казино
Genyk: - Барліг
Знайти несловникові синоніми до слова:  казино
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  концерт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Микола Холодов: - Середняк
Синонім до слова:  Мрія
Ростислав Сердешний: - мерехтіння або жевріння бажань
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - Екваторик
Нові твори