Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валентина Ржевская: Св. Франциск Ассизский. Песнь о брате Солнце (Песнь о творениях) . Перевод и вольный перевод. - ВІРШ

logo
Валентина Ржевская: Св. Франциск Ассизский. Песнь о брате Солнце (Песнь о творениях) . Перевод и вольный перевод. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Св. Франциск Ассизский. Песнь о брате Солнце (Песнь о творениях) . Перевод и вольный перевод.

Текст оригинала и два варианта перевода. Первый - более торжественный, второй - вольный.

Francesco d’Assisi

Cantico di Frate Sole (Cantico delle Creature)

Altissimu onnipotente bonsignore.
tue so’le laude la gloria e l’honore et onne benedictione.

Ad te solo altissimo se konfano.
et nullu homo ene dignu te mentovare.

Laudato sie mi signore cun tucte le tue creature,
spetialmente messor lo frate sole,
lo qual è iorno et allumini noi per loi.
Et ellu è bellu e radiante cun grande splendore,
de te altissimo porta significatione.

Laudato si’ mi signore per sora luna e le stelle,
in celu l’ai formate clarite et pretiose et belle.

Laudato si’ mi signore per frate vento
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
per lo quale a le tue creature dai sustentamento.

Laudato si’ mi signore per sor aqua,
la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta.

Laudato si’ mi signore per frate focu,
per lo quale ennallumini la nocte,
ed ello è bello et iocundo et robustoso et forte.

Laudato si’ mi signore per sora nostra matre terra,
la quale ne sustenta et governa,
et produce diversi fructi con coloriti flori et herba.

Laudato si’ mi signore per quelli
ke perdonano per lo tuo amore,
et sostengo infirmitate et tribulatione.

Beati quelli ke l’sosterrano in pace,
ka da te altissimo sirano incoronati.

Laudato si’ mi signore per sora nostra morte corporale,
da la quale nullu homo vivente po skappare.

Guai acquelli ke morrano ne le peccata mortali,
beati quelli ke trovarà ne le tue santissime voluntati,
ka la morte secunda nol farrà male.
Laudate et benedicete mi signore
et rengratiate et serviate li cun grande humilitate.


1. Святой Франциск Ассизский

Песнь о брате Солнце (Песнь о творениях)

Всевышний, всесильный, благой Отец творенья,
Твои суть хвала и слава, честь и всякое благословенье.

Тебе принадлежат они, никому другому,
нет для Тебя в языке людей должного слова.

Хвала Тебе, мой Господь, за все твои созданья,
и всех прежде — за брата нашего Солнце,
что дает нам день и несет Твой свет нам.
Ярок он и хорош, благодати полон,
и величье дел Твоих в нем заметно.

Хвала Тебе за сестру Луну и за звезды —
в темных небесах красу ясную Ты нам создал.

Хвала Тебе и за брата нашего Ветра,
что приносит и в срок уносит грозы, —
все творенье живит перемена эта.

Хвала Тебе за сестру нашу Воду,
что прекрасна, как и полезна — Тебе в угоду.

И за брата Огня хвалю Тебя, Отче,
коим освещаешь Ты наши ночи,
красоту и веселье, и силу с ним дать нам хочешь.

И хвалю Тебя за мать нашу, сестру Землю, —
нам кормилица она и добрая царица,
без нее ни цветам, ни травам, ни плодам не родиться.

Возношу хвалу за Тех, о Господь мой,
кто ради любви Твоей врагов прощает,
кто в болезни и гонениях страдает.

Блаженны те, кто терпит в мире,
ибо Тот, кто превыше всего, их увенчает.

За сестру — смерть нашего тела хвалю Тебя, Боже,
коей никто из живых избежать не может.

Горе вам, кто в смертном грехе смерть приимет,
но блаженны вы, кто вышнюю волю творите,
ибо смерть вторая вас не настигнет.
Хвалите же Господа и благословляйте,
со смирением служите Ему и благодарите.

Перевод 02.04.2014

2. Подражание Святому Франциску

Хочу Тебя хвалить, Отец,
за превосходные творенья.
Вершина жизни — Твой венец,
лишь от Тебя — благословенье.

Жаль, беден дерзкий наш язык,
в нем слово всякое лукаво,
но так видны в делах Твоих
Твои могущество и слава.

Средь множества Твоих детей
зову я Солнце братом старшим:
нам благо от его лучей,
но Ты был благом мира раньше.

Когда сестра Луна взойдет
меж драгоценных звезд толпою,
усталый человек поймет
красы единство с чистотою.

Играет ветер, милый брат,
в день ясный он с грозой примчится;
в час должный тучи улетят —
жизнь наша в переменах длится.

Любезна нам сестра вода.
Живительной струей чудесной
она напомнит нам всегда:
быть может красота полезной.

И славно пляшет брат-огонь
в ночи над нашими кострами:
веселой силой удалой
усердно служит людям пламя.

Нам и сестра, и мать — земля,
и кормит нас, и правит нами,
казны богатой не тая,
дарит цветами и плодами.

Благодарю Тебя за тех,
кто, мести мелочной сильнее,
своим врагам прощает грех
и сносит скорби, не черствея.

Всем сердцем тех благодарю,
кто не озлобился в невзгодах.
Награду сыщете свою
вы на невидимых высотах.

И есть еще сестра одна —
пусть и она хвалу приемлет:
для плоти ты всегда страшна,
быть может, дух тебя избегнет.

Надейтесь: добрые дела
дадут свободу нам от смерти.
Покуда жизнь еще тепла —
благодарите вы и верьте.

02.04.2014

ID:  729076
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 16.04.2017 19:38:36
© дата внесення змiн: 04.10.2021 21:03:41
автор: Валентина Ржевская

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (433)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: