(Моя Дина Рубина)
Ну что ж, надумав по́ миру скитаться,
Я выплыла в лагуне синих вод.
Высокая вода венецианцев -
Не больше чем дословный перевод.
На Аква Альта чешуя пятниста,
И в номере огромная кровать.
В гондолах ошалевшие туристы,
А я сюда вернулась умирать.
Зачем, зачем меня вело упрямо
На блеск и радость площади твоей,
На труб печных старинные фанфары,
Неверный свет лиловых фонарей.
Твой колокольный звон завис на шпилях,
И зыбкая упала пелена…
И молодой портье с улыбкой Тиля*,
И слишком откровенная луна.
Я думала, во мне иссякло лето.
Но – тонкий профиль! Но – густая бровь!
Венеция, спасибо и за эту
Последнюю прощальную любовь.
Твоим каналам дань отдам и дожам,
И тайным знакам на сырой стене.
Я грешница, но, милосердный Боже,
Немножко позаботься обо мне!
Заворожила и легла устало
Коротким счастьем мне на плечи, но
И фонари, и шпили, и каналы –
Всё это, как и я – обречено
На дно лагуны пасть, шагнув с причала,
Навеки смертью побратав сердца.
До самого последнего начала,
От самого последнего конца.
…………
О, как же мне под этой маской жарко!
Венеция, я заберу с собой
Слетевших голубей Святого Марка,
Залитого поднявшейся водой…
Октябрь 2016
* - Тиль Уленшпигель «…то же узкое подвижное лицо с густыми бровями, те же «уленшпигельские» складки в углах насмешливого рта …» (Д.Рубина)
Отменные строки, Галина! Это точно, какая ж Венеция и без яркого, романтического настроения, невероятной экспрессии. А для некоторого разнообразия можно уже привнести и бельгийский колорит, точнее - фламандский.
То ж, кстати, какая тут деталь есть довольно интересная. Хоть Дина Рубина в Украине никогда и не жила, но ее предки по отцовской линии - как раз ваши земляки. Отец ее - Илья Рубин родился в Харькове. Так что, видимо, и Дине Рубиной какие-то элементы от менталитета харьковчанки передались.
Вот, смотрите: http://www.knigograd.com.ua/index.php?dispatch=bookauthors.view&author_id=51
Браво, Галина! Чудесно написано! У Вас получилось художественное произведение, с глубоко переданными чувствами ЛГ. У меня же – обычная опись путешествия по приятному поводу и с хорошим настроением.
Ух, как атмосферненько получилось... Вам удалось завлечь читателя следом за ЛГ в волшебный и обреченный мир последней (венецианской) любви... Аплодирую стоя...
О, благодарю! Приятно слышать такие слова. Мне тяжело судить о духе Венеции, я там не была. Просто писала стихи под впечатлением от книги. Вот что значит настоящее искусство - сразу вызывает ответную реакцию. Буду ждать Вашу Венецию!
Респект!!! А Діна Рубіна - це окрема тема.Перечитав майже все,що є у вільному доступі.Але,вибачте, не пізнаю твора,що надихнув Вас на цю чудову фантазію.
Дякую! А повість так і називається - "Высокая вода венецианцев". І вона є у вільному доступі У моєму вірші фантазії майже і нема - все по тексту Проза Діни Рубіної легко піддається римуванню
Галочка, замечательный стих! И атмосферно и эмоционально Даже всплакнула - был у меня тяжкий период в жизни, когда пришлось вытаскивать родного человека из Померок (название-то какое). Никогда не забуду этот лес - границу между шумным городом и гетто обреченных. Так... чтоб не плакать, перейдем к конструктиву!
Я думала во мне иссякло лето
тут какой-нибудь бы знак (зпт или тире) между двумя подлежащими и сказуемыми и "навеки" - слитно Ну это всё мелочи!
До...начала, от...конца шикарная рокировка в пику общепринятому!
Маска... аж жутко стало, что эта маска может стать посмертной прямо в разгар карнавала...
Браво, Галя!