Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віктор Ох: Всі пелюстки любові - ВІРШ

logo
Віктор Ох: Всі пелюстки любові - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Всі пелюстки любові

Віктор Ох :: Всі пелюстки любові
 Олесандр Печора 
 «Пелюстки неодцвітанні»  
(лірика кохання)
Лубни – 2015
Комунальне видавництво «Лубни»


Олександр Печора справжній метр поезії. Про таких кажуть: «Він щось знає!» Поезія наче сама ллється з нього. Кожен хто чув як Олесандр Печора читає свої вірші (аудіо-записи є на сторінці автора в «Клубі Поезії) переконався, що він ще й чудовий декламатор. Його приємний оксамитовий баритон з легким полтавським акцентом можна слухати і слухати.

Тож, коли отримав на пошті посилку з книгами від Олександра Печори, в передчутті радості від читання поезії з підскоком поспішав додому. Почав з лірики кохання – збірки «Пелюстки неодцвітанні». Її поет видав в видавництві імені свого рідного міста – Лубни. Верстку, редагування, художнє оформлення робив сам Олександр Андрійович – художник за освітою, тому книжку приємно брати в руки. Читати її теж одне задоволення – не доводиться спотикатись на друкарських помилках і кострубатостях оформлення, які так часто зустрічаються в українській напівсамодіяльній видавничій справі.

Отже, любовна лірика. Здавалося б, ну що тут можна нового сказати. Скільки вже написано віршів про це «почуття глибокої сердечної прихильності до особи іншої статі»! І фізіологія, і психологія цього інтенсивного почуття розібрана по поличкам.
Та все одно люди читають і пишуть про кохання. І надалі читатимуть і писатимуть. Тому що любов – це особливий стан наближення до природи божественного, найвищий з можливих. Любов в своїх проявах багато в чому схожа на творчість. Олександр Печора це відчув і висловився так:

 Зуміє той кохатися у слові,
 хто вміє закохатися в житті.
 Поети – то художники любові,
 тому і не зникають в забутті.(6) *

А ще поет дещо грайливо попереджає:

Звісно, не святими є поети.
Я – поет.
Зізнаюсь тет-а-тет:
Не секрет, що маю я секрети. 
А які, – ото уже секрет.(76) 

Всіх секретів автор, можливо, і не повідомляє. Але навіть з того, що є в збірці можна черпати і черпати, як з колодязя «сердечного» досвіду. В збірнику любовної лірики «Пелюстки неодцвітанні» здається представлено весь емоційний спектр станів любовного вогню –
 від легкого ностальгійного тепла: 

З минулого дзвінок
застав мене зненацька,
мов постріл, пролунав
в упор із далини!
Пригасла вже давно
любов моя юнацька,
й воскресла враз вона –
явилась без вини.
(49)(«ДЗВІНОК З МИНУЛОГО»)

І аж до пломеніючої пристрасті. 

Я хочу поринути в ночі медові,
В гарячі обійми, в безмежжя хотінь, 
Щоб знову відчути поранений стогін 
В шаленому леті розпечених тіл. (34) 

Якби хтось взявся писати книгу по психології кохання, для епіграфів чи ілюстрації всіх граней цього багатовимірного стану я порекомендував би книгу лірики Олександра Печори.
Наприклад, для відображення юного жагучого кохання можна взяти такі рядки: 

На Купайла чарувались.
Милувались, обіймались.
Коли смачно цілувались –
Ясно зорі усміхались.(39)

  Для опису спокійної любові-медитація зрілого віку підійшло б таке:

Хоч вже й минуло тепле літо, 
та осінь – справді золота!
Любов’ю серденько зігріте, 
Коли душа ще молода.
(37)( «Дарунок долі»)

Змалювати кохання-уподобання чи любов-симпатію можна було б такими рядками:


Поміж нами крига тане…
Доле, порухів не руш.
Хай горить свіча жадана
на взаємнім святі душ.(10)

А ось про сердечну прихильність чи кохання-доброзичливість:

А мене та просинь
                  повернутись просить,
де колись з тобою
                           молодим ходив.
Лине без упину
                      дивне павутиння –
нашого кохання
                         спомин дорогий.  

При бажанні в збірці «Пелюстки неодцвітанні» можна знайти всю палітру емоцій кохання і любові.  

Захоплення:

Ти казала: "Гляди, не влюбись".
Нахвалялася пальчиком грізно.
Та було вже, було надто пізно:
я в очах твоїх враз утопивсь! 

Закоханість:

Неосяжну, незвідану повінь
я в блакиті гарячій відчув.
Очі лагідні, повні любові,
запалили у серці свічу.(17) 

 Ніжність і відданість

Пелюстки твоїх рук,
пелюстки твоїх уст,
і усмішки, що сонячно квітнуть,
я у всесвіті серця палкого несу,
мов нев’янучий квіт заповітний.
(21)(«НЕ СУМУЙ, НЕ ЖУРИСЬ»)

Любов-дружба:

Через стільки студених літ!..
Стрілись мрійники.
Очі в очі.
В горах горя розтанув лід,
полились почуття урочі.
(25) («ЛЮБОВІ ПОВІНЬ») 

Мрія про шлюб:

Закохався до безтями, ну капець!
Грошеняток наскладаю – й під вінець!
На Посуллі буде свайба, ще й яка!
Ми із тещею ушкварим гопака!
(23) («На Посуллі соловейко») 


Запізніле кохання:

Палкий мотив – солодкий дим,
сльоза-роса ясна жадана.
Святою будь мені, кохана,
шлях освяти і вік світи.
(26) ЗАБАРИЛАСЬ ЛЮБОВ

«Фатальне» кохання:

Шепочуть в ніч, о, як шепочуть в ніч,
тріпочуть-квітнуть пелюстки вогненні!
Пресвітла ніч… Яка пресвітла ніч!
Любові ми довіку полонені.(34)

Кохання як прив'язаність:

Я друг твій давній, «третій зайвий».
Тепер одна ти  геть сумна.
«Лишайся другом» – ти сказала.
І вже гуде перон вокзальний,
І серце рветься, як струна.  

Любовне шаленство:

Поцілунки – дощем…
Захлиналися шалом.
«Ой, щось хочеться ще», –
ти в екстазі стогнала.(50) 

Майстер вільно володіє поетичною технікою. Використовує найрізноманітнішу ритміку і строфіку. Є великі за об’ємом вірші. Є мініатюри.  (Найбільше їх представлено в розділі «Краплини повені»).
На завершення хочу в повнім об’ємі подати вірш, який мені дуже сподобався. Він видався мені надзвичайно кінематографічним. Це справжня новела, по якій можна зняти невеликий фільм. Яскраво, точно, колоритно передані всі деталі  антуражу і психологічні нюанси. Цей вірш в тій уявній книзі по психології кохання міг би бути прикладом  «романтичного кохання». 

НЕЗНАЙОМКА

Юначий  мотив

Жив-гув  перон...
Стрічали,  проводжали.
Хтось  пер  торби,  кректав.  
Хтось  –  жартував.
І  пасажирів  провідник  бувалий
в  тісні  купе  тактовно  пакував.

Колеса  в  рейки  гучно  грюкотали.
Й  не  тільки  звуки  повнили  вагон.
І  рюмсали,  й  мовчали,  й  реготали.
Все  той  шум-гам,  лиш  змінювався  тон.

Вже  хтось  хропів.  Та  я  не  міг  заснути.
Бо  дівчина  навпроти  чарівна
замріялася.
Як  думки  збагнути,
щоб  таїну  розгледіти  сповна?
Відчула  юнка  погляд  мій  жагучий.
Зустрілись  очі  –  їх  не  відвести.
Таке  безсоння  –  то  найліпша  участь.
Кра-асива!  Задля  кого  ж  квітнеш  ти?

–  Далеко  мовчимо?  –  cпитав  нарешті.
–  А  вам  цікаво?  –  усмішка  цвіла.
–  Так.  Бо  про  вас  мені  шепоче  вечір.
–  Слух  добрий  маєте,  –  очима  повела.
–  Та  ви  ж  мене  красою  засліпили.
У  самотині  згину.  Так  чи  ні?
Світанки  краще  зустрічати  з  милим...
–  Цікавитесь,  чи  довелось  мені?


Наш  діалог  невдало  перервали.
–  Тримай  міцніш,  бабулю,  чемодан!

От...  сто  чортів!  
Й  цього,  напевно,  мало.
Прощай,  незнана.  Здрастуй,  Ромодан.
Приїхав.    Жаль.  
Фатальна  мить  –  зупинка.

–  Отут  мені  виходити  пора.

Зависла  пауза.
Розкраяли  заминку
слова:
–  Ну,  що  ж.  Ні  пуху  ні  пера...

Досадний  промах!  Не  спитав  адреси.
Навіть  ім'я!  Чи  шлях  її  куди.
Іще  не  встигли  перейти  на  "ти".
Вагон  гойдавсь.  
На  вихід  –  люди  пресом.
Хоч  оглядався,  вийшов  назавжди.

За  склом  густим  зоріли  запитання
в  озерцях  зеленаво-голубих.
І  усмішка  негаснуча  остання,
мов  квітка,  що  недбало  загубив.

----------------------------

 P.S.В збірці є вірші не лише про кохання.

=================

*–  в дужках номер сторінки в збірці



ID:  684690
Рубрика: Поезія, Присвячення
дата надходження: 19.08.2016 22:43:11
© дата внесення змiн: 20.08.2016 18:51:12
автор: Віктор Ох

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Олександр ПЕЧОРА
Прочитаний усіма відвідувачами (1135)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Дякую сердешно biggrin 16
Оце тільки мені щойно мені повідомила про такий ось відгук Галина Литовченко. Не чув, не бачив досі... А чому?.. Мабуть, пороблено biggrin Ну, за те, шоб ще!..friends 39 39 39
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends Дай Бог не останню! (І чарку, і збірку, і рецензію).
Десь в мене майже готова рефлексія лежить на Ваш диск. Днями виставлю.
39
 
РОЯ, 21.08.2016 - 00:56
Рецензія 12 12 12 !!! Молодець, п. Вікторе! 16 friends 16 flo13
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую, пані Оксано! give_rose friends
 
Віталій Назарук, 20.08.2016 - 08:55
Дякую! 12 16 friends
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вам спасибі, пане Віталію, за те, що організували в наш непростий час зустріч для споріднених душ, поетів. hi friends
 
Ніна Незламна, 20.08.2016 - 07:40
12 12 12 16 23 23 23 23
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
Чайківчанка, 20.08.2016 - 02:32
31 22 19 16 12
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
Дід Миколай, 19.08.2016 - 23:51
friends friends smile
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі, пане Миколо! friends
 
smile 12 ухх... smile як ти освітив здОрово цю книгу smile не довелось в руках тримати, хоча Печору-читаю...люблю його поезію...Велика в літературі людина...так,ладно...на цьому думку обриваю,бо наговорю зайвого..
Вітюш, я дякую тобі за дружбу...що не цураєшся простих людей, і однаково добре відносишся до всіх give_rose
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Танюша! Приємні слова не набридають. smile give_rose
 
Фея Світла, 19.08.2016 - 23:02
12 give_rose give_rose give_rose
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: