Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: teo.: *** - ВІРШ

logo
teo.: *** - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

***

Хочу пожити поруч до дев'ятої ранку.
Це все, що становить мої умови для тебе.
Лише
До
Дев'ятої.

Не треба
Естетики.

За ніч я зумію проковтнути твої слова і подихи.
Повітря, що було колись спільним.
А тепер - твоє.
Тепер - моє.
Тепер - не наше.
Чуже.
Я хочу бути лише кілька годин.
Хочу.

Холодно
Одразу
Чомусь
Усередині.

Надто складно тобі пояснити те,
Чого немає.
Для тебе.
Та й для мене теж.
Не буде.
О дев'ятій.
Ранку.

Розлізлося
Апокрифами
Неможливими
Краденими
У нас.

Колишніх.
Я хочу лише до дев'ятої.
Цього більш ніж достатньо для мене і моїх
Думок.
Один кивок.
Один крок.
Один крик.
І один дробовик.
Дев'ята уже близько.
Цілую коробочку з-під обручки.
Чекай мене.
У цинку.

ID:  648679
Рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата надходження: 03.03.2016 16:22:03
© дата внесення змiн: 03.03.2016 16:25:21
автор: teo.

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (440)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

zang, 04.03.2016 - 18:02
добре, на вашій сторінці всі перегляну
 
zang, 04.03.2016 - 17:38
що все ж? беріть хоч цілі фрагменти, як не боїтеся, що звинуватять у плагіяті. словника надішлю поштою
 
teo. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я не мала на увазі цілі фрагменти, хоча вони мені подобаються.
Просто у вас маса слів,що римуються.
ось що я мала на увазі.

Гаразд.
Може розіпнете й інші вірші?
Я ж викладаю їх , чекаючи на вашу критику.
 
zang, 04.03.2016 - 17:28
не завжди розумію, де ви говорите серйозно. вчитися римувати слід самій, та я можу надіслати вам словничка рим саморобного: він не всі рими осягає, та все ж став би вам у пригоді в разі чого
 
teo. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну чому ж, я прочитаю, наберуся досвіду побільше.
Я ж іще невпевнено літаю, щоби римувати супер-вірші.

А про словник рим я знаю.
І все ж.
 
zang, 04.03.2016 - 17:19
ні, ніяких пауз не треба! я ж кажу: паузи – то позерство, гра, нещирість. ось як слід було написати: "чекай мене. – чекай мене в цинку". тут вже не пауза, а уточнення для тих, хто не здогадався
 
teo. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Пане занг, я хочу щоби було так. Гаразд?
Ви критикуєте вірші, потім критикуєте вирази, потім критикуєте нещасні крапки.
ЩО ДАЛІ?
ЩО?

а тепер до діла.
я вважаю, що повторювати "чекай мене" двічі не вписується в ритм.

ах так, ви не проти, якщо ПОВНУ РИМУ я братиму з вашої книги?
 
zang, 04.03.2016 - 15:22
я знаю, що труна – то й що? це вірші, а не усна мова, не слід у віршах говорити так, як говорили б усно
 
teo. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну,а як по-вашому змусити людей розуміти це з паузою?
 
Fukkatsumi, 03.03.2016 - 23:15
А крапка там таки не зайва. Вона надає трішки інше забарвлення останнім рядками. І воно, як на мою нескромну думку, є важливим.
 
Fukkatsumi, 03.03.2016 - 23:10
"Чекай мене.
У цинку."
Від цих рядків у мене мурашки по шкірі. В хорошому значенні цього слова.
"Один кивок.
Один крок.
Один крик.
І один дробовик."
І від цих теж.
 
zang, 03.03.2016 - 18:05
знов після "чекай мене" крапки не треба: вона створює паузу, що її називають "драматичною позою". знаю, що пафосність вашим героям непритаманна
 
teo. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це не пафосність.
Це труна цинкова.
Тому "бєзисходнасть"
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: