Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Серго Сокольник: ПОТЕРЯВШИЕСЯ МУЗЫ (в соавторстве) - ВІРШ

logo
Серго Сокольник: ПОТЕРЯВШИЕСЯ МУЗЫ (в соавторстве) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 12
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ПОТЕРЯВШИЕСЯ МУЗЫ (в соавторстве)

Серго Сокольник :: ПОТЕРЯВШИЕСЯ МУЗЫ (в соавторстве)
ПОТЕРЯВШИЕСЯ МУЗЫ

На картину Сальвадора Дали «Женщина с головой из роз»

Стихотворение исполнено в соавторстве с поэтессами Гостьей и Ириной Левобережной

*********
ПЕРВЫЙ ГОЛОС
Не отвечай… вопросов больше нет…
С ресниц пушистых убегают тени…
Лишь лучезарный тающий рассвет
Легко ложится на мои колени…

Лучистый свет, осознанный сполна,
Вдруг растворится в темных топях ила.
Не отвечай… сегодня я – волна
На необъятной черной глади Нила…

Не отвечай… мечтаний глубина
Уснет в шелках струящегося платья…
Как сладок час! Я - скользкая волна,
Застывшая на миг в твоих объятьях…

Вопросов нет… как сладостно порой
Под этим звездным неподвижным зонтом
Осознавать пустынность городов
За бесконечно чистым горизонтом…

Не исчезай… испепелив мечту,
Воспламеняясь явственно и тайно,
Прости меня за эту высоту,
Я оказалась здесь совсем случайно…

*********
ГОЛОС ВТОРОЙ
Мне на лицо ложится хрупкость розы,
Твою любовь я примеряю вновь.
Но лёгкий шёлк струится, словно боль,
Окутывая безмятежность позы.

Вдруг застывая в складках на груди,
Твой взгляд то отрешён, то снова дерзок,
Одной рукой меня ты крепко держишь,
Другая – тёмной плетью позади…

Сомнение в расчерченных дорожках
От треснутой опоры – отведи,
Покачиваясь, вниз – не упади,
Держа собой Колосс на тонких ножках.

Переплетаясь у меня внутри,
Желаний наших токи не иссякнут.
Так бережно закрыв руками чакры,
Ты подсветил их – отблеском зари.

Так прочь гони сомненья. Мысли – прочь.
Я жду тебя, хотя тобою маюсь.
Одной рукой – ещё ныряю в ночь.
Второй – рассвета тёплого касаюсь.

За сон, что наяву – благодарю.
Забытая… цветущая… немая…
Тебя, тобой обвИтая, люблю,
И потому – над страхом – поднимаюсь.

*********
ЭХО
Склоните головы!.. Не знаю, как и быть...
Таки сомнительным я вижу это дело...
Чтоб жажду тела вашу ощутить
Желал бы все же я иметь хотя бы тело...

Плывут в безвестность полосатые пески
Как жизни путь. Взирая с укоризной
На две доски, топорщатся соски...
Отдайте тело! Подарю полжизни!!!

Любить желая, я желал бы все же быть,
Концом заката вхожий в бесконечность.
Жизнь- полосата. Время уходить.
Уходит тело по дороге в вечность.

***
Так, отрываясь от статичных поз,
Земные Музы - неземного просят,
Их хрупкость тел с головками из роз
Пески забвенья вечностью заносят...


© Copyright: Серго Сокольник, 2016
Свидетельство о публикации №116022300337 

ID:  646171
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 23.02.2016 00:09:43
© дата внесення змiн: 23.02.2016 00:09:43
автор: Серго Сокольник

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: zazemlena, Ірина Лівобережна, Богданочка, Серафима Пант, Виктория Р, Ліна Ланська
Прочитаний усіма відвідувачами (899)
В тому числі авторами сайту (37) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

norma Ardeko, 30.05.2016 - 12:27
Но ты - не здесь,
а ты - вот там, вдали.
Сквозит желанье - сквозь преграды - к цели:
( меня твой глаз искал…но я…но мы…увы,
не смели, не посмели...)
Как тонко чувствует Дали -
твоей раздвоенности тень:
замес сомнений, страха, и стремлений…
И возвращая из рассвета в день –
лишь намекает о стихийном (или нет?)
продолженьи…
flo24
 
Виктория Р, 25.02.2016 - 20:13
Шикарно!!!!!!!!!!!! 12 16 clap
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Виктория flo12 16 apple
 
МММ... Как вкусно у вас получилось 12 heart
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Очень приятно, Оля 16 flo11 flo11 flo11
 
Мне кажется, у нас таки получилось! heart
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так и есть biggrin biggrin biggrin Мы сделали это!!! 16 16 16 flo12
 
гостя, 23.02.2016 - 19:35
мої вітання,Сергію flo10 biggrin
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Наталі biggrin flo12 flo12 flo12
 
stawitscky, 23.02.2016 - 19:13
Я цю високу поезію сприймаю серцем.Логічному аналізу тут не місце, як і взагалі у поезії...
12 12 12 friends
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ви праві... friends
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Любонько friends flo12
 
Ліна Ланська, 23.02.2016 - 09:36
Очень понравилось,особенно первая и заключительная часть...
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приятно, Люда biggrin biggrin biggrin give_rose
 
Серафима Пант, 23.02.2016 - 09:10
Високо 12 ......, хоча музи нище не живуть flo08 flo08 flo08
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ІСТИННО biggrin biggrin biggrin give_rose
 
Богданочка, 23.02.2016 - 07:45
Музи,музи... без них важко, а з ними, буває, іще важще... girl_sigh
Прекрасна робота flo12
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це точно... Жили б ото собі спокійно, пасьянси розкладали б до ночі... biggrin biggrin biggrin Ах, Музи, музи... flo12 flo12 flo12
 
Олекса Удайко, 23.02.2016 - 05:22
12 Гарно... хоч і вражою... apple
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Олексо, україномовних запроданців не менше, ніж російськомовних... Це науково встановлено biggrin biggrin biggrin friends
 
zazemlena, 23.02.2016 - 00:37
:give_rose картина, нарисрванная вами, не хуже картины Сальвадора Дали 12
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну да, скорее- ранний Пикассо biggrin biggrin biggrin tongue give_rose
 
Яна Бім, 23.02.2016 - 00:19
12 scenic clap Поэзия...
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Яночка, спасибо apple give_rose give_rose give_rose
 
tatapoli, 23.02.2016 - 00:16
12 smile 12
Во, наваяли! Молодцы! give_rose
wink friends
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да как-то так получилось... 31 31 31 give_rose friends
 
smile 12 Чудово попрацювали!Кожен по стрічці, і картина "заговорила". Браво! clap 23 23 23 5,5!!!
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну мерсі, Світлано 16 give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: