***
Знов цирк на дроті у Верховній зРаді –
всіх обвели круг пальця три Жерці...
Не буде толку, єдності у владі,
поки державою керують «гаманці»!
***
Цинічно зрежисована комедія
по хитрому сценарію «верхів»
переросте для них в трагікомедію,
бо свій народ вважають за «лохів».
***
У нетрях не буває світлих див,
«договорняк» глобальний все рішив,
обманом чорним свій здійснивши план –
продовжити ганебний «деребан».
17.02.2016 р.
Нічого нового, але по суті вірно. Ця тема буде актуальною доти, поки оту сволоту не викинемо на смітник (або вони нас зовсім знищуть...). Декілька слів по формі:
У третьому рядку першого куплету після слову "толку" я б замість коми використав сполучник "й" (оскільки це не однопорядкові і різнопланові поняття, зокрема, толк - більш широке, чим єдність і т.д.).
В першому рядку другого куплету слово "Ганебно" я б замінив словом "Цинічно", "Відверто", "Детально" чи подібним синонімом, оскільки те, що для нас ганебно, то для них блискуче, успішно і т.п.; в третьому рядку слово "трагікомедію" я б замінив на "трагедію" (думаю, що коли справа дійде до того, всім буде буде не до сміху...). А ще мені не подобається слово "свій", оскільки для них ми (в розумінні народ) не свої, а вони нам - точно чужі! На жаль так відразу не можу запропонувати достойну заміну (як варіант - "вже")...
У третьому куплеті в кінці другого рядка я б поставив замість коми крапку (сам грішу довгими реченнями...); у третьому рядку слово "точним" замінив більш підходящим для даної теми, наприклад, підлим, чорним і т.п., а слово "провівши" - відповідно "здійснивши" (але то все на Ваш смак, в залежності від того, як Ви все те бачите...)
Оце вам ложка дьогтю в вашу бочку меду...
Світлана Моренець відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякуюуууу! Яка ж це ложка дьогтю? Це як шматочок торту. Вперше отримую такий детальний аналіз, спасибі!
А тепер за чаєм розкладемо все по поличках:
з вдячністю приймаю «цинічно, підло і здійснивши»;
після «толку» було «й», та я його прибрала, бо важко (попробуйте!) виговорити «толку й єдності»;
залишаю «свій», бо не німецький чи турецький (хоч ми для них - бидло);
Крапку в останньому катрені може і поставлю, але згодом, бо треба переробляти другу частину (буде відсутній іменник).
А, ще «трагедія»!.. Залишу трагікомедію, бо уявляю, як вони будуть бз*іти при найменшій загрозі.
Це експромт, швидко написаний і одразу поданий. Я часто так роблю, а згодом допрацьовую (якщо натрапляю на нього).
За успіх! Біжу правити.