Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Уляна Яресько: Реінкарнація азірівщини або Досить калічити наші вуха! - ВІРШ

logo
Уляна Яресько: Реінкарнація азірівщини або Досить калічити наші вуха! - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 15
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Реінкарнація азірівщини або Досить калічити наші вуха!

Уляна Яресько :: Реінкарнація азірівщини або Досить калічити наші вуха!
    
 Історія полюбляє повторюватися. А тим більше, якщо самі люди стають на ті ж граблі, отримують по лобі, чухаються та йдуть далі, ніби так воно і мало би бути. Ще вчора ми насміхалися з перлів Міколи Яновіча. Його «бімби», «потнякі», «кровосісі» розривали інтернет . А сьогодні нас все влаштовує?
Політики щоденно з трибуни Верховної Ради, на брифінгах, під час інтерв’ю калічать мову, як тільки хочуть. Але ж вони «наші», на відміну від «папєрєдніків», то не маємо ніякого права їх критикувати?!! Пан Аваков на відкритті набору до поліції в Івано-Франківську  на запитання журналістки щодо інцинденту в Львові (місцевий активіст подав на нього до суду з вимогою зобов'язати МВС надати автентичний переклад державною мовою виступу міністра внутрішніх справ) відповів: «... ва Львові я виключно українською мовою розмовлял также, як і зараз. Львів"яне бивають тоже дурні, вибачте, як і дурні харків"яни. І взагалі бивають люди разні. Да? Але, слухайте мене, але, якшо ви мєня розумієте українською мовою, чи я говорю російською мовою. Це головне, шо ви мєня розумієте». Те, що трохи купи не тримається – то таке. Головне - переконати всіх: саме така мова – і є правильною. Все інше – від лукавого.
Кумедні спроби деяких російськомовних парламентарів і урядовців зазвучати солов’їною, бо народ «трєбуєть» - як безпорадне барахкання каченяти в болоті. Деколи хочеться крикнути: «Та говори вже російською, бо слухати гидко!» Одного не розумію: чому абітурієнти мають здавати тести з рідної мови, а претенденти на місця у владі - ні! 20 травня 2015 року у Верховній Раді України парламентська коаліція провалила законодавчу ініціятиву депутатів міжфракційного об`єднання ВО "Свобода" № 1201 про внесення змін до Закону України "Про державну службу" (щодо обов`язкового володіння українською мовою посадовими та службовими особами органів державної влади). Ясно, як божий день: нема бажання – не буде і результату. Отже, всі обіцянки захищати українську мову і сприяти її розвитку не варті дірки від бублика. А це мене просто добило: «Щоб не бути глухим і німим у сучасному світі, треба володіти мовою глобального спілкування – англійською. І зараз ми готуємо програму цієї глобалізації - розширення і можливості для її вивчення… для деяких громадян буде обов`язковим знання англійської мови, зокрема, це стосуватиметься деяких категорій державних службовців» (з виступу Петра Порошенка перед випускниками Національного університету України "Києво-Могилянська академія") . Тобто, рідної ще не вивчили, а беремося за англійську. А, ну так, ми ж до Європи йдемо. Правда не знаю, чи встигнемо до другого пришестя, адже в європейських країнах спілкування мовою агресора і незнання своєї – нонсенс. А як щодо Тарасового заклику «І чужому научайтесь, і свого не цурайтесь»? Шкода, що для наших можновладців безсмертні слова Кобзаря – це лише шкільний віршик або надпис на пам’ятнику. Ще, мабуть, їм дуже подобалися рядки з «Кавказу», які декламував Сергій Нігоян, але тільки тому, що з гаслом «Борітеся – поборете!» повстанці вигнали з країни бісівське кодло, звільнивши таким чином для них золоті унітази.
Не знаю, чим відрізняється аваківський «вібух» від азірівської «бімби»… Звісно, різниця у значенні слів є, але я ж не про те. Символічний приклад у словнику Грінченка до слова бомба: «Ой летить бомба з московського поля та посеред Січі впала»(історична пісня).
Наостанок звертаюся до міністра, для якого, очевидно, не лише львів’яни і харків’яни дурні, але і весь народ:«Громадський активіст Святослав Літинський подав на вас, пане Арсене, до суду не для того, аби, як ви сказали, «віпєндріцця», а щоб довести: є в Україні небайдужі люди, і вони не будуть спокійно слухати нісенітниці з уст тих, кому довірили владу!»

 

ID:  609433
Рубрика: Проза
дата надходження: 26.09.2015 13:02:15
© дата внесення змiн: 21.10.2015 10:00:59
автор: Уляна Яресько

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (635)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Анатолійович, 30.10.2015 - 21:19
12 12 12 16 16 16 give_rose give_rose give_rose friends friends friends
 
Уляна Яресько відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends friends friends
 
Наталя Данилюк, 27.09.2015 - 00:06
frown Ці особи б'ють себе в груди і волають, що вони патріоти України, але чомусь цураються рідної української мови і воліють розмовляти мовою окупанта... Сумно, що вивчити українську мову вони можуть хіба що з примусу, а не добровільно, щоб показати свою любов і повагу до Батьківщини. Видно, їм це не дано. Актуальне питання підняли. 12 Схоже, таки доведеться примушувати здавати екзамен всіх, хто йде в політику... Але для цього потрібен чіткий контроль, бо інакше порядку не буде. friends
 
Уляна Яресько відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Погоджуюся з Вами. Питання у тому, хто буде це контролювати. Ми зробили знову крок назад після Майдану. А, може, і не один. Все у руках влади. Є побоювання, щоби той екзамен, якщо він взагалі буде, не перетворився на формальність для окозамилювання. friends
 
геометрія, 26.09.2015 - 14:41
Молодець,Ульянко, так гарно написали, але ж наші посадовці нашого не читають. Я вам рекомендую послати ваше послання у газету "Сільські вісті", думаю, що там її надрукують. До речі, я туди іноді пишу і дещо з моїх творів друкують. 12 22
 
Уляна Яресько відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за пораду 22 23
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: