Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Дантес: И один в море воин. Глава 5 - ВІРШ

logo
Дантес: И один в море воин. Глава 5 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Персональный ЧАТ DIM
Персональный ЧАТ Talia
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

И один в море воин. Глава 5

Дантес :: И один в море воин. Глава 5
Не день, не два, не трое суток
Герой в Босфоре просидел
Объектом злых турецких шуток.
Иисус, и тот бы не стерпел.

Героя крупный недостаток 
Вредил ему и в этот раз:
Терпеть не мог он дачи взяток
Ни за границей, ни у нас.

А тут еще корреспонденты
Из всех стамбуловских газет
Снимали всякие фрагменты,
Сверкая вспышками в портрет.

- Что, этот выскочка - круг света?
Слыхали новый анекдот?
Ведь даже польская кобета*
Ему в два счета нос утрет!

* - намек на польскую яхтсменку Кристину Хойновскую-Лискевич, первую женщину, совершившую одиночное кругосветное путешествие.

Стамбул гудел, Стамбул смеялся,
Стамбул аж прыгал, а Роман
Под вечер в рубке запирался
И втихаря вязал аркан.

   ***

 - О, зведны ночи Цареграда!
Тут не за пенье серенад
Влюбленный получал в награду
Любимой благосклонный взгляд!

Кинжалы, сабли, ятаганы
Царили в дебрях этих мест,
Звучали строки из Корана
И плач украденных невест*

* - не обращайте внимания - обычная советская пропаганда.

Олег могучею рукою
Сюда направил русский флот,
Тут дрогнул перед смертным боем
Великой Греции оплот.

Незрячие теперь бойницы
Глазели сотнями стволов
На корабли с названьем птицы*
Лихих чубатых козаков.

* - на козацкие чайки, надо думать

Пылали грозные галеры,
Низовых радуя чертей*,
И гасли вопли:"Смерть невере!"
Под страшным кличем:"Режь да бей!"

* - здесь просто надо думать)

Так думал общий наш знакомый,
Несясь в кильватерной струе,
Поймав петлей корабль с исконно
Турецким именем "Сулен".

Под утро, путь пройдя немалый,
Он в море Мраморно заплыл,
Поставил парус и устало
Конец буксирный обрубил.

(С тех пор, рассказывают турки,
В проливе водится шайтан:
Гоняясь за судами в шлюпке,
Бросает на флагшток аркан.)


Продолжение следует.

ID:  596535
Рубрика: Поезія, Поема
дата надходження: 29.07.2015 10:22:37
© дата внесення змiн: 29.07.2015 10:22:37
автор: Дантес

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (594)
В тому числі авторами сайту (18) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Рижулька, 03.08.2015 - 10:54
Ох, земляче... Щось не віриться, що Ви цього не знаєте.wink Кичера - це гора, вкрита лісом.smile
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ой вей, забулося frown
Але вже за два тижні планую поподорожувати Карпатами, там мені пригадають, чого і не знав)
Дякую, Рижулько flo26
 
Рижулька, 01.08.2015 - 08:45
Ваш герой, я бачу, чим далі стає популярною особою.
А ще злегка автобіографізмом повіває: Босфор, кичери, смереки, гуцулки.wink
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ой, а кичери - це що?
Соромно признатись - не знаю... frown
Дякую за довготерпіння give_rose
 
Касьян Благоєв, 29.07.2015 - 17:28
гарна повість временних лєт, шайтан їх мамі. знову перепитаю, хоча і бачив ваші слова: це ще молодих часів витвір розуму і натхнення?
(я теж почав з третьої, ось тепер від першої до порядку прийшов, як і Агідель)
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Буду стояти на своєму - це п"ятий курс інституту) Незабутні часи smile
 
Агидель, 29.07.2015 - 17:16
виходить,що з кінця...колись так читала книги(за браком вільного часу) biggrin flo08
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І мені таке знайомо - часом гарних книг бувало більше, ніж часу, хоч, як правило, навпаки. Тому деякі обрані перечитувалися по кілька разів.
 
Агидель, 29.07.2015 - 14:38
Ви цікаво пишете,Дантес flo08
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А Ви з кінця читаєте, Агідель wink
flo12
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: