Навіяне: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=592354
Нехай слова ці скучні і бездарні,
Та як мені не написати їх... Василь Симоненко Слова кохання… мають силу,Як будь-які гучні слова,
Чуттями кинуті красиво…Від
них
шаліє
голова! А серце спить… Воно розумне.
Бо в ньому ка́рби Бога є.
Коли мовчить – воно щось дума,
На кшталт того, чи то – твоє…
Відтак не в слові вся причина –
В чуттях, що пишуть коди… щасть.
Перш ніж наважитись до чину,Укміть,
чи
слово
серцю в масть!
8.07.2015
g-a-gen: 34 as-gen: 6 s-e-r-gen: 22 g-a-jap: 50 as-jap: 2 s-e-r-jap: 3 g-a-chin: 24 as-chin: 1 s-e-r-chin: 1 тепер в масть...і чисто Ваше "карби" і в множині "щастя"...дякую, що прислухались, а то б разом "грішили"
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
g-a-gen: 34 as-gen: 6 s-e-r-gen: 22 g-a-jap: 50 as-jap: 2 s-e-r-jap: 3 g-a-chin: 24 as-chin: 1 s-e-r-chin: 1 Ой, Григорович... Чи ж тобi не знати - коли шалiэ голова, не до роздумiв! Як кажуть :" Взялся за грудь - говори что-нибудь!"
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
g-a-gen: 34 as-gen: 6 s-e-r-gen: 22 g-a-jap: 50 as-jap: 2 s-e-r-jap: 3 g-a-chin: 24 as-chin: 1 s-e-r-chin: 1 Гарно сказав про серце! Воно розумніше нас... Та не завжди ми його слухаєм...
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
g-a-gen: 34 as-gen: 6 s-e-r-gen: 22 g-a-jap: 50 as-jap: 2 s-e-r-jap: 3 g-a-chin: 24 as-chin: 1 s-e-r-chin: 1 Та ото ж! Дякую, Надіє, за розуміння.... і підтримку!
g-a-gen: 34 as-gen: 6 s-e-r-gen: 22 g-a-jap: 50 as-jap: 2 s-e-r-jap: 3 g-a-chin: 24 as-chin: 1 s-e-r-chin: 1 Может быть напрашивается вывод: иногда
молчание предпочтительнее слов...?
Как в стихотворении Тютчева "SILENTIUM"(молчание).
"Как сердцу высказать себя"?
Так что Ваш стих заставляет задуматься:
"Чи слово сердцу в масть?"
Так же и у Тютчева: "Мысль изречённая есть ложь"!
Глубокое содержание Вашей работы - привлекает!
(если я правильно поняла?)
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
g-a-gen: 34 as-gen: 6 s-e-r-gen: 22 g-a-jap: 50 as-jap: 2 s-e-r-jap: 3 g-a-chin: 24 as-chin: 1 s-e-r-chin: 1 Вы правильно поняли, Таисия! Хотя и не знаю, как у Тютчева...
g-a-gen: 34 as-gen: 6 s-e-r-gen: 22 g-a-jap: 50 as-jap: 2 s-e-r-jap: 3 g-a-chin: 24 as-chin: 1 s-e-r-chin: 1 Коли мовчить – воно щось дума,
На кшталт того, чи то – твоє…
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
g-a-gen: 34 as-gen: 6 s-e-r-gen: 22 g-a-jap: 50 as-jap: 2 s-e-r-jap: 3 g-a-chin: 24 as-chin: 1 s-e-r-chin: 1 Воно ніколи не мовчить, може Ви не вмієте його слухати ...або ж не хочете ....
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
g-a-gen: 34 as-gen: 6 s-e-r-gen: 22 g-a-jap: 50 as-jap: 2 s-e-r-jap: 3 g-a-chin: 24 as-chin: 1 s-e-r-chin: 1 То для контрарі, Віко: коли шаліє голова - серденько приспане!