Твои глаза...
Глубокие озёра,
Обрамлены прекрасным камышом...
Их глубина...
Их цвет - хмельного моря,
Когда небес лазурь утонет в нём...
Ірина Лівобережна
Я видел в жизни глаз немало:
Зеленых, карих, голубых;
И добрых, и – до не́льзя – шалых,
И безразличных. Но – таких!..
Они мне встретились впервые.
В них и усталость, и печаль,
И молний блики роковые.
И вдруг мне стало их так жаль,
Что захотелось поделиться
Своей печалью. Но слова
Застряли в горле... И молиться
Я стал безмолвно... И – нова
Явилась жизнь в воскресшем взоре:
Как будто мы... в открытом море...
Плывем в суденышке, и море
Все дальше, дальше нас уносит,
И нет у нашей лодки весел,
И ни рулей, ни парусов...
И слышен нам стихии зов,
Стихии бурной и безбрежной,
И голос рока – вещий, нежный...
..........................................
..........................................
..........................................
..........................................
..Уж нет в глазах моих печали!
В ее глазах я вижу вновь,
Как мореход в родном причале,
И жизнь, и радость, и любовь.
___________
*Навіяне: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=492888
Я выросла в Полтаве, говорила на украинском, закончила украинскую школу. А вот в институте учеба проходила на русском языке. Медицину перевели на украинский где-то в 2000 году. Муж (царство ему небесное) разговаривал на русском, хотя родился и жил в Украине. Да как-то так сложилось...Хотя люблю свой родной украинский, а особенно песни. " Чом ти не прийшов, як м1сяць з1йшов..." - моя самая любимая
Для меня не важно, на каком языке человек говорит, важно его отношение к своей земле(и не только к своей) и людям
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я поділяю Вашу думку, Олю! Мені ближча українська, та інколи думаю по-російськи... А ось зараз в Німеччині... Теж приходиться послуговуватись німецькою. Польську на слух сприймаю (зять поляк). Зять знає 4 мови, донька 5, а внук 3. Так вже склалося. З цього приводу згадую анекдот про націоніста, сіоніста і інтенаціоналіста. Ви його добре знаєте! На каву!
"Они мне встретились впервые". Надеюсь, не такие - . ( ). Шучу. А реально, мне понравились работы - и Иры, и Ваша. Это великолепно, что Вы отыскали вдохновение в ее строчках. Для Левобережной это должно стать большим комплиментом.
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Анічко! Працюємо!
Як Вам живеться на свой-чужій землі?
Згадую наш з'їзд,прохолодну Ялту,
гарний прийом кримчан! І - на тобі!
Живемо в різних країнах!