Так холодно, тремтить навіть весна,
Вітри шугають попри мою хату,
А я стою ,тулюся до вікна,
Дивлюсь ,літає пташечка крилата.
Вона також засмучена й не зна ,
Де б краще те гіздечко зараз вити,
А вітер аж свистить ,так нагина
Безлисте гіллячко. То ж як спинити?
І сум такий розлився навкруги,
Так хочеться весну нову відчути.
Стукоче серце! Змерзлі береги,
В тюрмі тримають почуття закуті!
О весно, веснонько, подай тепла!
Все зло розтане ,попливе з водою.
А завтрішня Святковая верба,
Внесе у хату радість зі собою!
Дуже гарно і мило!
Наталю, а як ви відноситися, щоб замінити
* В тюрмі тримають почуття закуті* на * тримають в*язні почуття закуті.*
та особливо не зважайте, бо це лише моє таке відчуття
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, зірочко! Можна і так_ як ви кажете, але мені якось ближче до серця мої слова. Бо це я почуваюся, як в тюрмі. Вітаю з Вербичкою вас!
Це, наразі, єдине, що подарує нашим серцям радість - Вербна Неділя! У ці дні квітня почав сповивати холод, але він відступить, що дати нашим серцям віру!
Вірш дуже гарний, пробачте, що я зараз до нього висловлю зауваження, але це крутиться в голові: Тут п`ятистопний ямб, метрика 10-11-10-11. Другий стовпчик другий рядок 13 складів, можливо, без її. Третій стовпчик: другий рядок: в слові знову наголос падає на у. Може, так знову хочеться весну відчути; третій рядок 11 складів. Може, змерзлі береги. Дуже гарний вірш! Забираю на завтрішнє свято
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дорогий мій юний друже! Дуже дякую за подані зауваги. Недобачила! Рівнож дякую за такий теплий коментар.