Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шон Маклех: Камінь-вістун - ВІРШ

logo
Шон Маклех: Камінь-вістун - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Камінь-вістун

Шон Маклех :: Камінь-вістун
       «Клянусь тим, чим клянеться мій народ, 
         не гідно воїну вертатись живим, 
         кинувши на погибель свого короля.»
                (Скела «Руйнування Дому Да Дерга»)

Ти знаєш – я згадав: у Дубліні дощить.
Так сумно, коли літо верховодить
Всі ті ж краплини. І життя, як мить
Посеред міста. Червень котить
По небу хмари, а пастух мовчить:
Той – в біле вбраний. Сивочолий,
Що від нудьги цей острів траворунний
Засіяв міфами. Колючками пісень.
Бо недарма оцей мокряк понурий
Землі друїдів провіщає день – 
Отой, що справжній. Із роси й туману*
Я книгу склав в зелене вбрану.
І позабув на мить, що кожен пагорб тут
Чиясь могила. Кожен камінь чкрут,
Вістун, який пророчить неминуче.
А я собі на вересовій кручі 
Ірландії-вдови із вітром розмовляв,
Ім’я безсмертне Конайре** назвав.

Примітки:
*  - Насправді з роси й туману у нас в Ірландії складають пісні. 

** - Конайре Мор мак Месс Буахалла. Скільки стоять зелені пагорби в Ірландії стільки будуть пам’ятати про нього…

*** - Калідаса писав колись «Хмара-вістун», але в нас в Ірландії був колись камінь-вістун. Був. А де він зник – ніхто й не знає…

ID:  431586
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 15.06.2013 02:56:32
© дата внесення змiн: 12.04.2022 13:58:20
автор: Шон Маклех

Мені подобається 7 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Юхниця Євген, Жанна Чайка, A.Kar-Te, gala.vita, LaurA, Віталій Назарук, Олена Ганько, ГАЛИНА КОРИЗМА, *SELENA*, Gelli, Зеновій Винничук, kore, NikitTa, Нова Планета, ABIV, Олекса Удайко, Ірина Кохан, @NN@, Ірина Червінська-Мандич, Янош Бусел, Світлана Моренець, Іванюк Ірина, Елена Марс, Svitlana_Belyakova, Надія Башинська
Прочитаний усіма відвідувачами (2872)
В тому числі авторами сайту (272) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! 23 23 23
 
ГАЛИНА КОРИЗМА, 16.06.2013 - 17:57
Чи знаєш, що дощило у Мадриді?
Отак, собі весна заспала літо й годі!
Така ж ця еволюція в природі,
Прогноз змінився. Ну ж, а там на сході
Хтось бачив літо і волошки сині.

Хтось трави бачив, як зелену книгу,
Ці пагорби колись ім'я носили,
А може із Конайре говорили?
Погані Гуни може заблудились?
Чи славні Гали? Рід галян не згинув!

Їх Велес-Бог учив добро робити,
"Велика Скуф" була держава скитів.

Хотілось з вами, пане Шон Маклех, пройтися по росі й туману. secret


Не було меж, кордонів, але, мали силу.




 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за такий цікавий відгук! give_rose
 
Надія Рубінська, 16.06.2013 - 17:37
За червнем липень хмарами пограє.
Дощить. Немає ні душі навколо.
Чекаємо завжди, що сонечко засяє.
А міфи не забути нам ніколи.

Шановний Шоне! Я вже писала Вам про те, що Ваші вірші мають незвичайний вплив на читача. Цей вірш з такою ж властивістю. flo34 flo36 flo34 flo36 flo34 ЩАСТИ ВАМ У ВСЬОМУ! flo01 flo16 flo01
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! Я не сподівався, що цей вірш буде мати такий резонанс.... give_rose
 
Ірина Кохан, 16.06.2013 - 15:54
До душі! Гарнезно!!!!! 12 16 16 give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Приємно, що Вам сподобалось! 23 23 23
 
Юхниця Євген, 16.06.2013 - 15:42
smile тоді пробачте) 39 42
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
У мене є чимало перекладачів які перекладають різними мовами мої твори, але жоден переклад мені не подобається. Я теж в свій час писав і пишу різними мовами.... friends
 
Юхниця Євген, 16.06.2013 - 14:00
Шикарно!!! Дуже сподобалося!!! 32 Пробачте, а з Вами ніхто років 5-6 тому не контактував з приводу перекладу творів на англійську? (людина на ім,я Ярослава)?
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ні, 5-6 років тому зі мною ніхто не контактував. Так само 30-40 років тому теж ніхто на ім'я Ярослава не контактував. smile
 
А.Дальний, 16.06.2013 - 13:38
Склоняю голову перед вашей поэзией, и вашим возрастом. hi
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! friends
 
Олекса Удайко, 15.06.2013 - 22:18
На царині вірусології... Останнім часом чіпляю і мікробіологію, і медицину, і сільське господарство! Створюємо біопрепарати для лікування і захисту рослин і тварин від різних патогенів, а людей - від раку... Тяжка справа dash
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Дуже цікаво було про це дізнатися. Всі хто нині пише вірші і літературні твори переважно спеціалісти в зовсім інших галузях. І хліб насущний заробляють зовсім не літературною творчістю.... friends
 
zazemlena, 15.06.2013 - 20:28
Гарну бесіду мали, пане Шоне, з тим сивочолим пастухом! give_rose 31 22
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ми з ним давно говоримо про те, про се... Він цікавий співрозмовник. І тактовний. smile give_rose
 
Левчишин Віктор, 15.06.2013 - 16:43
Не втримався: прочитав коментарі. Залишається тільки приєднатися до них. І трохи свого: схиляюсь перед Вашим віком і тим, що Ви не загубили молодість почуттів. Моя мати була 1915 року народження, її давно немає, а я тепер один із старих в цьому клубі, але для Вас я хлопчисько! І це неймовірно тішить мене! І ще: Ви є прикладом спокійного національного патріотизму і дуже багатьом з нас треба у Вас цьому вчитися! То зичу Вам перейти Рубікон в 100 років! friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за відгук і побажання!
 
Apis, 15.06.2013 - 13:13
Читаючи Ваші твори виникає сильне бажання побувати в Ірландії. Вона надзвичайна! 12
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це справді дивовижна країна... give_rose Дякую за відгук!
 
Олена Ганько, 15.06.2013 - 12:35
Прекрасно!!
Так вдало передана атмосфера)
12 give_rose
Так сумно, коли літо верховодить Всі ті ж краплини 12
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Японські класики вважали, що справжня поезія завжди сумна.... 23 23 23
 
Олекса Удайко, 15.06.2013 - 11:43
Високочтимий пане Маклех! Мені імпонує широта Ваших літературних уподобань... Ось і зараз читаю Вашу історично-пейзажно-філософську річ неосяжного (для мене, принаймні) масштабу... Світла голова у Вас і вишукані смаки! Усім колегам своїм (працюю в біології) ставлю Вас за приклад активного довголіття... і рівняюсь на Вас сам! Успіхів, здоров'я, натхнення, звершення світлих задумів, друже! give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за такий змістовний і обємний відгук! А де саме на царині біології ви працюєте? friends
 
Вразлива, 15.06.2013 - 11:21
Дуже гарний вірш.Вам притаманно по-філософськи, і великою любовью до свого краю і природи. 12 give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! give_rose give_rose give_rose
 
Плискас Нина, 15.06.2013 - 10:18
Філософсько-історичний твір,захоплює,цікаво.Здоров"я,Вам,Шоне.Ваші пагорби дихають історією Ірландії. friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! give_rose
 
Окрилена, 15.06.2013 - 09:56
Так багатогранно! Ваша поезія має коріння, отже, вона міцна, архетипна 12
 

Сторінки (5):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: