Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: горлиця: Сучий син! За темою С. Єсеніна -СУКИН СЫН - ВІРШ

logo
горлиця: Сучий син!    За темою С. Єсеніна -СУКИН СЫН - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сучий син! За темою С. Єсеніна -СУКИН СЫН

Знову збігли  роки, сіла  мряка!
І шумить десь у пам’яті  луг,
Пригадався мені мій собака,
Із минулих років вірний друг!

Зникла юність моя , відшуміла,
Так як згинув під вікнами клен,
У очах моїх  дівчина в білім,
Знав до неї  собака терЕн.

Не у кожного є такий близький,
Друг- тварина! Там  пісня плила!
Бо листи до дівчИни, барвисті,
Під нашийником  пошту несла.

Та я знав, їх вона не читала,
Дівча в білім й не знала мене,  
І чомусь  так таємно мовчала-
Так в чеканні і день промине!

Я тужив! Я чекав із букетом.
Не діждався! Поїхав у світ!
Проминули роки, я поетом 
Повернувся до рідних воріт.

Знав,  собака давно захолола,
Але нісся,  скакав через тин,
Зовсім схожий, такий  сизочолий
  Молодий життєрадісний син !

Боже мій! І який же він схожий!
Відновилася біль у душі.
Почувався- в минуле відходжу,
 Хоч бери знов записки пиши!

Давню пісню тобі подарую, 
Ну не гавкай, чого розходивсь!
Хочеш – я тебе притулю, поцілую,
Як подяку, що спогад лишивсь.

Поцілую, притиснуся тілом,
Бо  як друга  тебе полюбив.
Так! Любив я дівчИну у білім!
Та тепер уже в  синім зустрів!


ID:  416449
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 07.04.2013 15:23:59
© дата внесення змiн: 07.04.2013 15:25:32
автор: горлиця

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Oleg Kolibaba
Прочитаний усіма відвідувачами (645)
В тому числі авторами сайту (17) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 4.80
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Oleg Kolibaba, 12.04.2013 - 15:00
Чудовий переклад! smile Читаючи оригінал, відчувається задушевність, недарма це реалізм, але і у Вас це надзвичайно правдиво і переконливо! 12 Додаю в обране! a24
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ціную ваші думки і теплі похвали! Сердечно дякую, Олеже! heart
 
Віталій Назарук, 08.04.2013 - 11:09
Чудово! 16 19 22 22 flo12
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Средечно дякую за таке окреслення вірша! friends 16 16
 
Любов Ігнатова, 07.04.2013 - 23:11
гарно вийшло!
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Люба! Пробую! give_rose give_rose 23 23 16
 
Плискас Нина, 07.04.2013 - 18:27
Гарний переклад 22 23
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую за похвалу. Це не точний переклад, тому і пишу " вірш за темою Єсеніна" 13
 
Д З В О Н А Р, 07.04.2013 - 18:13
12 12 12
Ностальгічно... clap
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Надзвичайно вдячна за таке окреслення вірша! friends flo12
 
Каминский ДА, 07.04.2013 - 16:20
Хорошо передано
12 12 12 give_rose give_rose give_rose
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую. Приємно що завітали! flo11 flo11 flo11
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 07.04.2013 - 15:53
Хороший переклад! Було б добре, якби ВИ орігінал також викладали, щоб порівняти обидва вірші...
Але ВИ вирішуйте самі...
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я можу долучити вірш Єсеніна, але мій вірш це не точний переклад. Просто його тема. Не знаю чи буде доцільно. Якщо читачі того бажають, я і тепер можу це зробити.Дякую Олю, за одобрюючі слова. friends friends 23 23
 
Іван Мотрюк, 07.04.2013 - 15:32
Дуже гарно ,клас 12 12 12 give_rose give_rose give_rose
 
горлиця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Сердечно дякую! Приємно що сподобалось! flo26
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: