Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олекса Удайко: Балада про пчілку = ©© - ВІРШ


Олекса Удайко: Балада про пчілку   = ©© - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 6

Пошук


Перевірка розміру




Балада про пчілку = ©©

Світлані Михайлівні Сердюк – завідувачці бібліотеки ІМВ НАНУ (Київ). Від травки до травки, від квітки до квітки – Літає закохано пчілка злата, А здобич збере – понесе у повітку: Там вулики з медом, де сила свята. І сонячний промінь, і леготу подих, І марево нив, і небесна блакить У купу зібрались, здолавши негоду, У крапельці меду, щоб людям відкрить Цілющий нектар, і пилок, і кислоти, Цукри, вітаміни... Усе в ньому є! І все завдяки твоїм, пчілка, турботам: Це – труд твій, комахо, старання твоє. Тож крила твої хай ще людям послужать, На щастя й здоров’я ще сотні століть! Вони в слабодухих виховують мужність, Яка за крилатих в бою постоїть. Плекай у нас, пчілко, від знань насолоду, Яка в фоліантах знайшла собі схов. Ми вдячні тобі за щоденну турботу, За це тобі наша і шана, й любов! ...Воно, наче, й просто: подумаєш, пчілка – Малий, непомітний афід* екземпляр! Та в ній є принади чарівної жінки... Це – наш всемогущий, як Бог, ювіляр! _________ *Комахи (англ.)

ID: 407827
Рубрика: Вірші, Присвячення
дата надходження: 10.03.2013 19:50:45
© дата внесення змiн: 17.04.2017 18:48:10
автор: Олекса Удайко

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (933)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

Михайло Гончар, 12.03.2013 - 20:41
Я не від Івана і не від Олеся,я від Дениса.Якщо знайдете в словнику сучасної української мови слово "пчілка",то з мене "100 грамів і пончик".Без образ?Тисну Вашу мужню руку. friends friends
 
Олекса Удайко відповів на коментар Михайло Гончар, 01.01.1970 - 03:00
biggrin 100 мало! ПО СТО В КОЖНОМУ СЛОВНИКУ! ЛАДИ, МИХАЙЛЕ ДЕНИСОВИЧУ? ще й стільничок з медком на закусь. І - без образ! friends friends friends friends
 
Михайло Гончар, 12.03.2013 - 14:16
Так це вже цікаво. Але ж це різні речі. Це її псевдо. І вона могла себе назвати як завгодно.
Я так і думав,що ви згадаєте Олену Пчілку. Погодьтеся-тоді ще не зовсім усталилася літературна українська мова. Все ж таки я залишаюся при своїй думці. А взагалі-то тут без пляшки не розібратися. Зустрінемось-побалакаємо,якщо Ви,звичайно не проти... Вибачайте,що без скандалу. Весь Ваш,Михайло Гончар. friends 12
 
Олекса Удайко відповів на коментар Михайло Гончар, 01.01.1970 - 03:00
biggrin Дуже приємно! Ви від Олеся чи від Івана Гочара? В кожному разі, якщо Ви навіть не маєте відношення до названих гончарів, не варт творити щось на кшталт "усталеної". Нашій мові більше як 8 тис. років, адже не дарма багато спорідненності з санскиртом! Навіть такі "ЯЗИКО-знавцІ", як сталін і суслов (не помиляюся - з маленької) не змогли "зламати" її "крил широких" (слова Рильського з горезвісної пісні про "класиків-ЯЗИКО-знавцІв")і "усталити" в дусі "совіцько-народної". Не творіть спиць до велосипеха! Читайте Грінченка, чи щось у цьому дусі! Навіть совковий академік Білодід не наважився викинути з "устленої" слів "Пчола, Пчілка"... А ми з Вами тут воду в ступі гамселим! friends friends
"Вибачайте, що без скандалу" (цитую Вас), бо нема на те причин.

З добром,

Ваш Ол з річки Удай.

P.s. А зустрітися завжди радий. Запрошую на гостину, колего! Побалакаємо, але вже на інші теми.. Та й півлітровку можна роздушити, поки не постуємо! tongue biggrin biggrin
 
Михайло Гончар, 12.03.2013 - 10:59
Згоден-гарно. Але ж,чи не здається Вам,що "пчілка"-це русизм,а українською має бути бджілка. Чи я чогось не знаю. Вибачте, з повагою. friends
 
Олекса Удайко відповів на коментар Михайло Гончар, 01.01.1970 - 03:00
Не здається! Інакше, письменницю, вченого-етнографа Олену Пчілку - матір Лесі Українки - треба було б звинуватити в незнанні української мови! Врешті, дякую за інтерес до "бджолиного" питання! biggrin biggrin biggrin
 
zazemlena, 11.03.2013 - 23:08
Все гарно give_rose (та звртаймося по-українськи: пчілкО)Не ображайтесь...Я з повагою ... wink
 
Олекса Удайко відповів на коментар zazemlena, 01.01.1970 - 03:00
tongue Доречно! Промазав! дякую friends
 
Лидия Науменко, 11.03.2013 - 12:13
"Ребята, давайте жить дружно!" - казав Кiт Леопольд (з мультика) Тож, friends friends friends love18
 
Олекса Удайко відповів на коментар Лидия Науменко, 01.01.1970 - 03:00
tongue ЖИВемо... biggrin biggrin biggrin biggrin
 
Лидия Науменко, 11.03.2013 - 11:29
А я думаю - чого в нас дощ iде?!
Я Вас так дослiзно вразила? Зараз сама заплачу! cry
 
Олекса Удайко відповів на коментар Лидия Науменко, 01.01.1970 - 03:00
biggrin облиште! Гумор - гарна штука! Та не "переборщіть"... куті меду, Лідо! friends
 
Лидия Науменко, 11.03.2013 - 10:24
Перечитала Вашi останнi твори, коментар пишу в одному - до всiх. Гарнi у Вас вiршi! flo34
 
Олекса Удайко відповів на коментар Лидия Науменко, 01.01.1970 - 03:00
cry biggrin Дякую!
 
Осіріс, 10.03.2013 - 22:05
Ніжно і тремливо. 12 12 12
 
Олекса Удайко відповів на коментар Осіріс, 01.01.1970 - 03:00
friends Красно дякую!
 
Любов Ігнатова, 10.03.2013 - 21:55
ого! Браво Олексо!!! Чудовий вірш!
 
Олекса Удайко відповів на коментар Любов Ігнатова, 01.01.1970 - 03:00
give_rose Дякую, достойний прототип Бджілки! Така собі патріотиня нашої установи! biggrin biggrin biggrin
 
Nikita13, 10.03.2013 - 20:21
Гарно!!! friends give_rose
 
Олекса Удайко відповів на коментар Nikita13, 01.01.1970 - 03:00
give_roseУклінно! 45
 
Плискас Нина, 10.03.2013 - 20:18
Бджола-царівна комах.Дуже вдало 23
 
Олекса Удайко відповів на коментар Плискас Нина, 01.01.1970 - 03:00
cry дякую!
 

ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мафія
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Приятель
Genyk: - Cпілкунчик
Знайти несловникові синоніми до слова:  Приятель
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  тартак
Mattias Genri: - древесный бардак, это - тартак...
Синонім до слова:  казино
Ниро Вульф: - рулеткодром
Синонім до слова:  тартак
Еkатерина: - лісарня - у Карпатах
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Svitlana_Belyakova: - Похилого Віку
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Валерія19: - Реаліст!
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Сергій Риба: - Сутність
Синонім до слова:  Люстерко
Олександр Лісний: - Віконце дійсності
Синонім до слова:  пілігрим
Олександр Лісний: - Паломник
Синонім до слова:  Мрія
Олександр Лісний: - Політ фантазії
Синонім до слова:  Люстерко
dashavsky: - Лицегляд.
Синонім до слова:  Люстерко
Зелений Гай: - Дивоскельце.
Синонім до слова:  Люстерко
Яна Бім: - Дивило
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Bella America: - Надія
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - ВСТОЯНИЙ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
dashavsky: - Ні тут, ні там.
Синонім до слова:  концерт
Зелений Гай: - музопляска
Синонім до слова:  казино
Зелений Гай: - гральня
Синонім до слова:  казино
*SELENA*: - азартофобник
Синонім до слова:  казино
Svitlana_Belyakova: - ігроблуд
Нові твори