Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Федик Юрій Михайлович: Багато тих, з ким можна переспати - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Федик Юрій Михайлович відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую -це переклад твору Є.Асадова
Федик Юрій Михайлович відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну не зовсім. він надто дієслів але кращого не бачив...
Качмар Ольга, 13.01.2013 - 22:05
Мені імпонує Ваше бажання пропагувати все україномовне... Всі б так перекладали!
Федик Юрій Михайлович відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
є люди які перекладають краще-- я перекладаю те що має зміст для масового читача.. для чого?мені це подобається а там буде видно.. дякую
Федик Юрій Михайлович відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
він занадто дієслівний.. оригінал тоже ..але в перекладі дієслівних рим більше..
Федик Юрій Михайлович відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
первод не очень качественый, но лучше не придумал
Томаров Сергей, 12.01.2013 - 13:17
А вот еще вариант от Андрея ГолубоваКак много тех, с кем можно просто засыпать, Устав от будней напряженных. Во сне их нежно обнимать, Изображая двух влюбленных. Как много тех, с кем можно просто жить, Проверено, спокойно и стабильно. И позволять им всем себя любить, Прощаясь с теми , кто полюбит слишком сильно. Как много тех, с кем можно просто говорить, И с легкостью на сердце , расставаться, Как мало тех,кого мы можем полюбить И тех, с кем бы хотелось просыпаться. Как много тех, с кем можно лечь в постель.... Как мало тех, с кем хочется проснуться, И жизнь плетет нас словно канитель Сдвигая, будто при гаданье блюдце. Мы мечемся: работа... быт... дела... Кто хочет слышать-все же должен слушать. А на бегу- заметишь лишь тела... ОСТАНОВИТЕСЬ, чтоб увидеть ДУШУ. Мы выбираем сердцем,по уму... Порой боимся на улыбку улыбнуться. Но душу открываем лишь тому, С которым и захочется проснуться. Федик Юрій Михайлович відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Андрей не указал что єто перепев Асадова?
Федик Юрій Михайлович відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
автор - Єдуард Асадов.. а кто такая Фрида- теперь понятно?
Ольга Ратинська, 11.01.2013 - 23:30
мой сын очень любит этот стих...заберу себе,завтра прочтёт ещё на одном языке...
Федик Юрій Михайлович відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я розумію що копія не зовсім вдала. але кращого варіанту покищо не побачив..
|
|
|