Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шон Маклех: Чорний камiнь в руках - ВІРШ

logo
Шон Маклех: Чорний камiнь в руках - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Чорний камiнь в руках

Шон Маклех :: Чорний камiнь в руках
« - Хіба тут є дорога?
   -  Дороги немає, зате близько.»
             (Ясунарі Кавабата)

Камбрія. Твоє небо похмуре.
Камбрія. Твоя ніч найчорніша.
Камбрія. Копальні вугільні.
Камбрія. Шахтарі і журба.
Камбрія. Тінь у безмісячну ніч.
Легенда силурів, слід короля.
На чорній стіні
Я малюю весну
Вуглиною – як безодня чорною
Біля старої копальні
Чорним по чорному
Малюю квіти горобини
Священного дерева гелів
Під небом сірим
Згадую, згадую, згадую
Дивні пісні кельтів.


Примітка:
Написано в м. Аберістуіт (Західна Камбрія) у 1954 році. Авторський переклад з кимри (валійської мови).

ID:  369254
Рубрика: Поезія, Верлібр
дата надходження: 07.10.2012 16:29:32
© дата внесення змiн: 03.02.2013 00:50:53
автор: Шон Маклех

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Печерник, Той,що воює з вітряками, Оксана Стадник, Systematic Age
Прочитаний усіма відвідувачами (1329)
В тому числі авторами сайту (56) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Systematic Age, 10.10.2015 - 15:26
На чорній стіні
Я малюю весну
Вуглиною – як безодня чорною
Біля старої копальні
Чорним по чорному

Одразу Кобзар згадався... cry
friends friends friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за такі порівняння! Не сподівався. Не пам'ятаю таких аналогій... friends
 
Артур Сіренко, 15.03.2014 - 13:29
Оригінально. Наїду і яколись в Камбрію - і залишусь там назавжди - в Авалоні... friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Не поспішайте в Авалон.... 31
 
надзвичайно сильний вірш give_rose give_rose give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую, друже! friends Не сподівався, що цей вірш хтось зрузуміє...
 
Оксана Стадник, 04.05.2013 - 19:06
hi скидаю капелюха перед знавцем кельтської)
Вірш прекрасний, трішки сумний і трішки про втрачене, мабуть.. give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! 23 23 23
 
NikitTa, 25.02.2013 - 12:33
маю велике бажання бачити оригінал
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Нема проблем - можу виставити... give_rose Вже виставив! Читайте на здоров'я!
 
NikitTa, 25.02.2013 - 12:25
На чорній стіні чорним каменем:
Весна і квіти горобини,
Пісні кельтів і журба шахтарів.
Камбрія,твій ліхтар не згорів. 12
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Дуже цікавий відгук! give_rose
 
Ника Вербинская, 09.02.2013 - 19:40
Зачаровує. Чорним по чорному малювати? Авжеж!
Успіхів!
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, насправді, всі художники і поети пишуть - бо майже ніхто їхнів творів небачить - не розуміє... give_rose
 
hi 12
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! friends
 
автор оригіналу хто?
до теми, кельти - були одне з небагатьох суспільств, де жінка була високому соціально-культурному рівні. воїнів жінок боялися навіть римляни 12
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я ж і автор оригіналу. Я пишу ірландською мовою та мовою кимри - як не як трохи кельтськими мовами володію... - це авторський переклад. friends
 
Ось це справді цікаво! 12 16 give_rose give_rose give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Мені спочатку здалося, що цей твір мало кому буде цікавий. Просто сентиментальна замальовка... Я помилився... 23
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: