Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: команданте Че: вдовы живых поэтов - ВІРШ

logo
команданте Че: вдовы живых поэтов - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

вдовы живых поэтов

Прикріплений файл: A Swarm of the Sun - I Fear The End .mp3



амфетаминами запрещенных стихов не наешься
раскаленным оловом кофейных слёз
из твоих вербальных желез
не напьешься.

^
оно оседает в памяти
тяжелыми малоподвижными воспоминаниями
канцерогенами
страха и бессилия
генами передаваясь моим будущим
всё еще чистокровным ощущениям
всё еще покоя и всё еще
уверенности
в безверии.
они проникают на территорию меня
заражая и разрушая структуру
истончавших граней сознания
неизлечимым
чувством
потери
насквозь пронзая и без тебя парализованное сердце –
иглой
абсолютного
отчаянья
поглощая изможденную душу –
пустотой
врожденного
одиночества

и все последующие роковые события –
вместо долгожданного летального исхода
становятся лишь ожиданием
пыточного
продолжения
конца

и вместо года мы мучаемся целую вечность
которая заархивирована в секундном взгляде
в случайном прикосновении
твоей
звезды
смерти
имеющей замедленное опустошающее действие
направленное против нечеловеческих чувств
звезды
содержащей мертвые молекулы кислорода
который неспешно отравляя меня извне
когда-то
точно
убьет
изнутри..

^
и ни в одной из вселенных
ни одного из параллельных миров
нигде
«голод жизни» не погасить

отчаянной потребностью умирать..

умирать каждый раз
после радиационного заражения
мимолетным ледяным взглядом
умирать после приема смертельной дозы
невыносимо терпких
и неимоверно нежных
слов
с исцеляюще-уничтожающим
свойством

слов
из навсегда
родных
уст
любимой

..нигде кроме нашего мира

вдов
     еще
         живых
               поэтов..

^
я не смог бы признаться в твоей убийственной
любви
к..






*фоновая композиция –

A Swarm of the Sun «I Fear The End»

ID:  337697
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 16.05.2012 03:05:44
© дата внесення змiн: 16.05.2012 03:11:06
автор: команданте Че

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Юхниця Євген, owl silence, Biryuza, Ева Зиг, Я - Романтика
Прочитаний усіма відвідувачами (1270)
В тому числі авторами сайту (36) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Я - Романтика, 24.07.2012 - 23:12
16 16 16 16 16 16
 
Ева Зиг, 16.05.2012 - 22:34
забудькувата стала с этими стрессаме. тыц - и моё.
smile
 
Ева Зиг, 16.05.2012 - 20:32
"заархивирована" читала "завихрована", "в твоей убийственной любви" читала "твоей убитой кем то любви" и еще много таких штук.
пришлось раза три вникать.
и поняла - переделывала бессознательно себе любимой, а это значит крайне близкое какое то.
16
 
команданте Че відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
та кто б сомневался 16 /ближе и быть.. может/
 
owl silence, 16.05.2012 - 11:22
тяжело выразить то чувство словами которое у меня осталось после прочтения.......... забираю в избранное.....спс 12 5/5
 
команданте Че відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я б и не смог, даж если б захотел /выразить/ apple скудён мой архив комментариев. а вот выписывать изнутреннее эт пожалуйста, так шо понимаю wink
и спасибо, мне приятно
 
gala.vita, 16.05.2012 - 11:06
"пустотой
врожденного
одиночества"
"умирать после приема смертельной дозы
невыносимо терпких
и неимоверно нежных
слов"
"«голод жизни» не погасить

отчаянной потребностью умирать.."
...появилась потребность всё запомнирть и цытировать...
 
команданте Че відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
а потребность умирать(?) нет, тогда доза была не смертельной biggrin
 
Piana Guitara, 16.05.2012 - 09:56
Тяжеловато воспринимающийся постмодернизм. Хорошо.
 
команданте Че відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
надо прочесть значение слова Постмодернизм biggrin спасибо, что зашли give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: