Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Тамара Шкіндер: "Критик" - ВІРШ

logo
Тамара Шкіндер: "Критик" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

"Критик"

Ви простіть мене поети,
Моя місія проста.
Бо прийшов на сайт відверто
Всім вам "чистити хвоста".

Хоч прожив я небагато,
І нічого не створив.
Та у критиці завзято
Намагавсь зробить прорив.

Бо під ніком - шито-крито...
Що там всяка похвала...
А тут "зубки поточити"
Враз нагода підповзла.

Рівно нуль у мене творів.
І на доступ також вето,
Та тепер вже, апріорі,
Радить буду всім поетам...

PS
Всезнаюче рече простак:
« І це не те, і те – не так!»
А ти візьми і сам зроби,
Потік божественний знайди, Котрий породжує усе,
І не вознось своє есе!

ID:  326555
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 31.03.2012 10:51:34
© дата внесення змiн: 06.04.2012 17:29:10
автор: Тамара Шкіндер

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Макієвська Наталія Є., Борода, Олександр ПЕЧОРА, del Consuelo
Прочитаний усіма відвідувачами (1532)
В тому числі авторами сайту (53) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед




КОМЕНТАРІ

критика критики, це вже до Шустера.
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Можливо й так. 16 22 22 22 give_rose
 
В.А.М., 10.04.2012 - 23:06
smile smile
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
wink 16 16 16 22 give_rose
 
Улыбнулоwink smile
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приємно 22 19 22 16 give_rose
 
А.Б.В.Гість, 07.04.2012 - 19:49
Як на мене,вірш вдалий,бо примушує замислитись тих, хто почуває себе безпідставно геройськи і навіть розхрістано. Не всі володіють на високому рівні майстерністю рими, але в першу чергу повинна бути завершена думка,котра збагачує всіх.
Коли хтось дозволяє собі вживати нецензурну мову, то йому і смайлики не поможуть.Дійсно, такі феномени самі зникнуть.
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за висловлене ваше бачення. 16 16 16 give_rose
 
Д З В О Н А Р, 07.04.2012 - 14:56
Спасибі! І Вас теж з святом!
Творчого натхнення! flo12
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Сердечне спасибі 16 16 16 22 22 22 give_rose
 
Д З В О Н А Р, 07.04.2012 - 14:12
То де ж та критика?..
На сторінці цього юного критика нічого немає. А раптом там був інтересний розбір твору?.. Але Тамара його стерла.
А хотілось би прочитати оригінал...
А раз немає коментаря, то що тепер обговорювоти? Кота в мішку?...
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую!!! Ні не стерла, тому що толерантно відношуся до будь-якої думки колег. А таких, про кого йдеться у вірші я заздалегідь, висловивши своє відношення, не пускаю до себе. З ЛГ випадково зустрілася на ішій сторінці. Звернув увагу його коментар. А про все решта дізналася на його сторінці. Вважаю цю тему для себе закритою. biggrin give_rose Зі святом Благовіщення вас. give_rose
 
molfar, 07.04.2012 - 11:46
о, пропав останній рядок! -
загалом твори - зі святом Благовіщення, щиро - Мольфар.
 
molfar, 07.04.2012 - 11:45
Ваша відповідь, Тамарочко, емоційна і свідчить про те, що десь зачепив таки Вас за живе мій коментар. Пробачте мене за це - у мене не було такого наміру: розумію, що і вірш трохи з гумором і мій коментар десь трохи у тому стилі. Проте про жодний розбір польотів не йшлося. Кожна моя заувага грунтується на глибокому знанні СЛОВА - і це швидше, моя біда, бо часто заважає мені та мара сприймати прекрасні загалом ті святом Благовіщення, щиро - Мольфар.
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Шановний, Мольфаре, все ж таки наголошую, що я щиро і зовсім без зайвих емоцій сприйняла ваші зауваження. Це нормально, коли серед творчих людей відбувається обговорення твору. Скажу без лестощів, що відразу кинвся у вічі професіоналізм. Завжди буду рада бачити вас на своїй сторінці. 16 16 16 22 give_rose friends

Навзаєм вітаю іх святом Благовіщення!!!!!! heart flo12
 
Н-А-Д-І-Я, 07.04.2012 - 08:18
12 12 16 16 Молодець! Гарно написала. Є такі тут. Вони приходять і швидко десь діваються, але на зміну їм приходять інші... give_rose give_rose give_rose
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Надюшо!!!! Зі святом тебе!!!! 16 16 16 give_rose friends friends friends
 
molfar, 06.04.2012 - 15:39
Що ж, можу і підказати. коли Ваша ласка
1. На себе наклав я вето, - тут для збереження ритму у слові СЕБЕ доводиться наголос на другий склад ставити - можна підправити:
і на доступ - також вето.
2.Та тепер вже, апріорі, - тут проблема з апріорі, бо воно ніби штучно тут приліплене для рими (тлумачення цього слова у Вікіпендії про всяк випадок можна переглянути). Як я розумію, по смислу мало б бути - БЕЗЗАСТЕРЕЖНО, ОДНОЗНАЧНО, БЕЗ ВАРІАНТІВ.
Варіант:
Буду строго і суворо
Радить щось усім поетам.

За браком часу не буду вдаватись до більш глибинного аналізу.
З повагою - Мольфар.
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже мене, шановний Мольфаре, тішить такий розбір польотів. Саме цьго я завжди прагнула на сайті. А тепер до справи. Можливо я помиляюся, але в укр. мові себе може мати наголос як на першому , та і на другому скл.В даному випадку варто прислухатися. А ось апріорі -"Апріорі (лат. a priori — первісно) — те, що передує досвіду". Тут малася на увазі іронія. Оскільки, ЛГ насправді без досвіду. Ще раз щиро дякую 16 22 19 22 give_rose friends
 
Рідний, 06.04.2012 - 13:52
Так йому, так!!! smile
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Володю. Повторюю відомий вислів:"Критик - це письменник, що не відбувся". Напевно зерно істини в цьому є... wink give_rose give_rose
 
Назар Гузій, 06.04.2012 - 12:13
12
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 22 22 22 give_rose
 
molfar, 06.04.2012 - 11:39
От за всіма правилами жанру Мольфар Вас трохи покритикує:
1. не багато - тут має писатися разом (НЕБАГАТО).
2. рішив - вирішив? можна:
Та у критиці завзято
Намагавсь зробить прорив.
Є ще й інші маленькі огріхи, але для класики жанру і двох вистачить.
А вірш гарний, від Мольфара Вам дяка.
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро вам вдячна!!! Вірш-експромт, на одному диханні... Не вважаю його особливим поетичним доробком. Швидше емоційний виклад. Буду вдячна, якщо підкажете і інші огріхи. Врахую їх надалі... З повагою і найкращими побажаннями. 22 22 22 16 give_rose
 
Serg, 05.04.2012 - 00:40
22 22 22 22 22
Кто тут критик? Не хамите,
"Псевдокритик"?
Вот так раз!
Ах, ночами Вы не спите,
Об ошибках говорите, -
Сам какой закончил класс?

Кто тут судьи? Не судите,
"Прокуроры"?
Просто класс!
Томик Пушкина возмите,
Каплю Лирики глотните, -
Уж потом кричать "Атас"!

Кто тут автор? Покажите,
"Плагиатчик"?
Не про нас!
С мыслью о стихах живите,
И читайте и творите, -
Жаждой спелых дивных фраз!

Кто еще сказать желает?
Рифмой...
Комменты лихи!
Ах, как смайлики рыдают,
Списки черные пылают,
Где же все Ваши стихи?
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12 12 12 Критика - це один із засобів підвищити власну самооцінку. Але, як на мене, про це потрібно мати мужність сказати відверто, а не ховаючись злодійкувато за всіма ознаками, тому що окрім критики особа ні на що в поезії не здатна. А хочеться... Дуже гарно, Сергію, про це виклав у віршованій формі. 22 22 22 give_rose friends
 
..колись прочитав відповідь О.Медуниці, якщо слідувати усім правилам критики, то гора лисою буде... give_rose
 
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А ще додам класичне:"А судді хто?" wink give_rose friends friends friends
 
Валя Савелюк, 02.04.2012 - 12:56
прекрасно!і відверто, і правдиво... повчати найбільше люблять ті, хто сам не вміє, чи не сягає, щоб зрозуміти... "...сам не вмію, не пробував, не читав, не знаю, але вам порадити можу..." biggrin намагання продемонструвати свій ніби-то статус... залізти щаблем вище, над голови поетів, як у курятнику, здогадатися не важко заради чого biggrin

але я вітаю доброзичливу підказку, бо інколи в польоті творення і найдосконаліші з нас можуть не зауважити якоїсь дрібниці... правда, реакції бувають трохи сердиті... то краще й не втручатися... 23
 

Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: