Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: C.GREY: ЗВЕЗДА "КЕНТАВРУС" - ВІРШ

logo
C.GREY: ЗВЕЗДА "КЕНТАВРУС" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ЗВЕЗДА "КЕНТАВРУС"

C.GREY :: ЗВЕЗДА
( СОВРЕМЕННАЯ ЛЕГЕНДА )

Полюбили друг друга Кентавр и Русалка…
Что же здесь можно сказать? – Се Ля Ви.
Для жизни на суше нужна им каталка,
И ещё акваланг – для подводной любви.

Русалку Кентавр не посадит на спину –
Возить её можно лишь наперевес.
Вот ему и дилемма: иль с нею в пучину,
Или на руки взяв, унести её в лес.

А по пояс в воде они будто бы люди –
В объятьях готовы всю жизнь провести.
Только кто же из них до того сильно любит,
Чтобы в лес или в воду без страха пойти?

Понимает Русалка: Кентавр ей не пара –
Не сможет с ней плавать в глубинах морских,
И она без воды – хуже нету кошмара,
Вот поэтому шансов у них – никаких.

И они очень долго и нежно прощались,
Обещая  друг  друга  до  смерти  любить,
И  в  стихию  свою  неохотно  умчались,
Чтоб о счастье своём навсегда позабыть.

Но сколько могла продолжаться разлука?
Им уже не хотелось ни есть и ни пить –
Друг без друга не жизнь, а ужасная мука,
И стоит ли дальше, так мучаясь жить?

И бросаются снова навстречу друг другу,
И вдвоём они выйдут на берег морской,
Но ходили пред тем, видно долго, по кругу –
Теперь не подать друг до друга рукой.

Вновь по пояс в воде, но уже в одиночку
Окликают они своё счастье, любовь...
Только тщетно зовут и, за целую ночку
Остывает у них от отчаянья кровь.

А наутро собравши последние силы,
Она к суше плывёт, он идёт в глубину,
И на берег она выползает немилый,
Ну, а он в это время уходит ко дну…

Вот на сером песке она тихо застыла,
Куда её вынес могучий прилив.
Умирая, глаза голубые раскрыла,
К солнцу на всходе взгляд устремив.

Что ж, позади для Русалки страданья,
Теперь обрела она вечный покой,
При этом сменила среду обитания,
Но будет ли милый её под рукой?

Всё вышло, как ты и при жизни хотела:
Теченье, вечерний прилив и прибой
Перенесли его мёртвое тело,
Расположив его рядом с тобой.

Вот и встретились ваши безмолвные взгляды,
А что друг от друга ещё получить?
Может быть, за любовь лучшей нету награды?
Ведь вас даже смерть не смогла разлучить!

…И вот улетают – от моря и суши 
В бесконечно-глубокую звёздную даль
Ваши влюблённые светлые души,
На Земле оставляя лишь боль и печаль.

И хотя в небесах, но мечты ваши сбылись,
Пусть вдали от лесов и бескрайней воды.
Ваши души в любовном сиянии слились,
Став для Мира рождением новой Звезды.

И с тех пор всем на свете влюблённым –
Как символ, сопутствует эта Звезда,
Чтоб счастьем стал каждый навек окрылённым,
Но в любви на Земле оставался всегда.

                                                            Май 2002

ID:  3170
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Драматичний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Сюжетна лірика відносин
дата надходження: 24.09.2007 11:29:50
© дата внесення змiн: 29.01.2021 19:26:01
автор: C.GREY

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Евпатрий
Прочитаний усіма відвідувачами (1353)
В тому числі авторами сайту (40) показати авторів
Середня оцінка поета: 4.67 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

10.12.2007 - 18:17
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А неужели это так важно? Ведь кроме Вас этого не заметил НИКТО victory victory victory
 
22.11.2007 - 18:06
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Всем огромное СПАСИБО за внимание и комментарии. В знак солидарности с Мудрилкиным - всем критикам особая благодарность за рецензии и +5 баллов каждому. Однако это не означает, что я согласен со всеми на 100%. Но все мои рассуждения о том что я думаю по этому поводу, я напишу в моём дневнике в статье "Физики и лирики" (в ближайшее время).
 
21.11.2007 - 21:45
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Знаю yes
 
Оценка поэта: 5
уважаемый автор я хоть и не критик но мне очень понравилось ....красиво и хорошо.....С уважением... 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Конечно, сочиняя, я стремился к тому чтобы было красиво, но как видите - не всем нравится apple
 
Alexandro, 16.11.2007 - 18:45
Оценка поэта: 5
Я не критик, конечно!Но стихи читать люблю!И это стихо мне понравилось!И может кто-то считает, что здесь много глагольной рифмы или еще чего, зато смысл какой!!Ставлю 5 32 32 32 32 32
"И обое выходят на берег морской" - вот только про обое - заметил ошибку..
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: