Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: npguud1: по-французски - ВІРШ

logo
npguud1: по-французски - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

по-французски

~~~~~~~~    ~~~~~~~~

С Мухосранска, знамо, ближе
на четыре километра
до Лиона и Парижа,
чем попуткой — до райцентр.

Мир спасаем каждый вечер —
я и (в титрах) Жан Рено.
А в сельмаге нашем нечем
прибодриться под кино.
Нет ни водки, ни закуски,
только прелый конфитюр.
Жан вздыхает по-французски:
— Же не манже па сис жур!
Я ему:
— Пойми, брюмером —
как серпом по… крыльям нам,
а ля гер ком а ля геро,
мать его, шерше ля фам!
Нам под бездорожье наше
этот чёртовый брюмер,
как, не емши и не срамши,
ваш версальский адюльтер.
Райсовет не чешет репу,
чтобы в эту глухомань
завезти ситро и хлеба
водку, пиво и тарань.
Хоть с Парижем и межуем
через ящик голубой,
распроклятые буржуи
также, падлы, — ни ногой.
Достаёт метаморфоза,
как похмелье клирика.
Вот, деревня если — проза,
если город — лирика.
В общем, брат, Хуан Морено
и Хименес Хедерике,
в мире суетном и бренном
тщетны праведные бздыки.
Ты и сам прекрасно знаешь:
всех начал итог — сортир.
И на кой ты всё спасаешь
безнадёжный этот мир?

…Дорогая, брось браниться,
знаю — пол­второго ночи.
Разболелась поясница,
и курить охота очень.
Гланды выела оскома,
задушить хочу давно
или предрайисполкома,
или нытика Рено.
Ты прости, что по-французски
не делю с тобой кровать.
У меня акцент бобруйский,
покурю — и будем спать…

~~~~~~~~    ~~~~~~~~

ID:  295208
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 22.11.2011 20:23:43
© дата внесення змiн: 09.11.2012 04:46:25
автор: npguud1

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (845)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Innessanew, 20.04.2012 - 23:14
смех и слезы...
 
npguud1 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рено — есть Рено… спасибо…
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: