Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Al Panteliat: Капитаны высохших озер - ВІРШ


Al Panteliat: Капитаны высохших озер - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 8

Пошук


Перевірка розміру




Капитаны высохших озер

Капитаны высохших озер смотрят в близкую к ним даль смотрят туда куда они приказали себе смотреть Они чертят на карте пустыни маршруты своих кораблекрушений С первого дня их плавания их корабли затапливает воском С первого дня их плавания их корабли уходят на дно Капитаны высохших озер ловят голыми руками мертвых мифических рыб и затем отпускают их обратно и скелеты рыб лежат на песочных картах продолжают лежать на песочных картах пока какойнибудь последний капитан не скажет им "прощай" Корабли один за другим уходят на дно места их кораблекрушений четко обозначены на картах Капитаны высохших озер знают где им приказано тонуть Капитаны высохших озер всегда выполняют свои приказы И флаги кораблей замирают на безветрии Флаги кораблей сливаются с небом сливаются с солнцем сливаются с самими кораблями И никто не замечает флагов кораблей кроме их капитанов которые смотрят как даль становится все дальше а бездна все ближе И бездна становится все ближе И им кажется что есть кто-то кто всматривается в них сквозь окно горизонта Этот ктото знает где капитаны высохших озер приказали себе тонуть И они тонут И опускаются на дно глаза И глаз закрывается

ID: 271150
Рубрика: Вірші, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 20.07.2011 13:35:37
© дата внесення змiн: 20.07.2011 13:35:37
автор: Al Panteliat

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали: Хаген, Leran, Кириван, Biryuza, inki, *
Прочитаний усіма відвідувачами (960)
В тому числі авторами сайту (40) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

пригадалась готична команда "Lake of tears"
 
Al Panteliat відповів на коментар Ярослав Дорожний, 01.01.1970 - 03:00
огоо) даже так ) ну готега касательно именно этого текста это весьма интригующе )
 
12
 
Al Panteliat відповів на коментар Ярослав Дорожний, 01.01.1970 - 03:00
оу е...)
 
inki, 23.07.2011 - 08:47
Ал...а чего это ты на латинице???
 
Al Panteliat відповів на коментар inki, 01.01.1970 - 03:00
ну да, я вот както смотрю что опять стал к повторам возвращаться за кои меня опять таки в свое время бывало попрекадл мол это такой "сценический" прием внушения, и я как бы таким образом не честно играю и все такое ) и некоторое время осознанно или нет но я их както избегал или они меня ) но не сейчас ) рад такому твоему чудесному восприятию ) все уже было и все уже будет )
как видишь я уже не на латинице, хотя возможно скоро придется опять к ней вернутся, ибо латиница у меня только на моем ноуте а вместе где я проживаю полетел инет и я вот это перебивался другими источниками ) почему я не мог писать на латинице на других источниках? все очень просто, на них нет латиницы ибо я в Австрии...)
 
inki, 23.07.2011 - 08:46
А потом оказывается
что капитаны
это бывшие озера
которые выпила земля..

У тебя Ал, мастерски отточен прием речитативной медитативности сем. Семантика -как люлька или гамак, прямо таки расшатывает сознание к концу стиха, уговаривая читателя на то, что так бывает. И ты понимаешь. Не просто бывает. Так уже было... friends

Наплачем новые озера smile
 
Хаген, 20.07.2011 - 15:52
Ал ирландец, хуули .. )

это замечательное стихотворение, Ал, оно вот именно в тему этого летнего харьковского города..) как по мне.. ты афигенски крут
 
Al Panteliat відповів на коментар Хаген, 01.01.1970 - 03:00
vcio mog bit ) i takoe toge ) cpacibo Vadim rad cto prichloc )
 
Кириван, 20.07.2011 - 15:21
huyase)) a chego eto ti na finskam deolekti kamne abrashaissia?
 
Al Panteliat відповів на коментар Кириван, 01.01.1970 - 03:00
ibo enet u menia poletel vremenno i v tom mecte gde ia ego nachel cuchectvuet tolko vot takaia chudecnaia rackladka,a moget bit vcio na camom dele ne tak i ia procto rechil popitatca coriginalnichat...
 
Кириван, 20.07.2011 - 14:57
о-ё-ё-ё-ё-ё-ё-й!
 
Al Panteliat відповів на коментар Кириван, 01.01.1970 - 03:00
Figace ) Nu blagodariu blagodariu chego ug tam )
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Мафія
Genyk: - Перерозпреділителі
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мафія
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Приятель
Genyk: - Cпілкунчик
Знайти несловникові синоніми до слова:  Приятель
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  тартак
Mattias Genri: - древесный бардак, это - тартак...
Синонім до слова:  казино
Ниро Вульф: - рулеткодром
Синонім до слова:  тартак
Еkатерина: - лісарня - у Карпатах
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Svitlana_Belyakova: - Похилого Віку
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Валерія19: - Реаліст!
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Сергій Риба: - Сутність
Синонім до слова:  Люстерко
Олександр Лісний: - Віконце дійсності
Синонім до слова:  пілігрим
Олександр Лісний: - Паломник
Синонім до слова:  Мрія
Олександр Лісний: - Політ фантазії
Синонім до слова:  Люстерко
dashavsky: - Лицегляд.
Синонім до слова:  Люстерко
Зелений Гай: - Дивоскельце.
Синонім до слова:  Люстерко
Яна Бім: - Дивило
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Bella America: - Надія
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - ВСТОЯНИЙ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
dashavsky: - Ні тут, ні там.
Синонім до слова:  концерт
Зелений Гай: - музопляска
Синонім до слова:  казино
Зелений Гай: - гральня
Синонім до слова:  казино
*SELENA*: - азартофобник
Нові твори