Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Богдан Ант: ОСТРОВ СВОБОДЫ БЕЗ КОМАНДАНТЕ - ВІРШ

logo
Богдан Ант: ОСТРОВ СВОБОДЫ БЕЗ КОМАНДАНТЕ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ОСТРОВ СВОБОДЫ БЕЗ КОМАНДАНТЕ

Бессмертен дух, но не тело, и когда-нибудь Команданте уйдет не только с поста председателя Госсовета. Каждый на Кубе понимает, что придет тот черный день, после которого уже нельзя будет увидеть своего Фиделя за трибуной, услышать его пламенную речь, испытать восторг от сияния его харизмы, тепло его присутствия рядом. 

Тот тип революционера, что представляет собой Фидель Кастро,– это тип неугомонного непримиримого борца со всей ложью мира сего за человеческое достоинство. Будь то американский беспредел в мировом масштабе или ельцинскороссийская продажность, будь то МВФ, ООН, Всемирный банк и вся католическая церковь в купе. Для него не было табуированных персон или организаций: ложь и животность, они и в Африке, как говорится, и у себя под окнами… Поэтому для стороннего наблюдателя, если не углубляться в суть, политика Кастро выглядела как бесконечная драка, внутри страны и во внешних сношениях, драка, которой Кастро не дает закончиться и провоцирует вновь и вновь. Против каждой замеченной несправедливости он в состоянии был поднять народ – несмолкаемые демонстрации: против милитаризма, против органического топлива, против кредитной кабалы и дальше, дальше, дальше… Patria o Muerte! – ни меньше, ни больше. И с каждым таким выступлением этот лозунг дополнялся новым смыслом.
Его называют профессиональным революционером. Но Фидель Кастро – это не профессия, это просто такое отношение к жизни, такое мировидение, положенное на соответствующие духовные кондиции. И для каждого человеческого сердца утрата этого богатыря, который фактически служил донором для десятков и сотен миллионов людей, делясь с ними своей жизненной энергией, кровью своей души,– такая утрата невосполнима, что ни говори. Все население Кубы за 50 лет со дня победы Революции привыкло жить в состоянии перманентной борьбы со злом и не представляет себе жизнь иной. Что будут делать все эти люди в новой Кубе? И какой она будет, Куба без Команданте? Не означает ли это: без смысла жизни?

С того дня, как власть перешла к Раулю, факел революции в сердцах кубинцев перестал неистово гудеть, теперь он горит ровно, как свеча на столе. Положению нового председателя Госсовета, который всю жизнь находился в тени своего старшего брата, не позавидуешь. Привести миллионы людей к осознанию того факта, что война закончилась и пора переходить к мирному строительству, направив ту же энергию в новое русло. Убедить в том, что революция не заканчивается, она, как жизнь, только переходит в новое состояние. И эту перенастройку энергии масс необходимо совершить в тяжелейших условиях всеохватывающего кризиса, перед надвигающимися на тебя новыми угрозами и требованиями исторического момента. В условиях вполне реального риска заработать клеймо предателя революции при не менее реальной угрозе и впрямь не справиться, не удержать «тройку» (пусть не русскую, а кубинскую) от падения в пропасть так называемого «гражданского общества» по западному образцу.

Доверие народа к Раулю Кастро основано почти исключительно на незыблемом авторитете Фиделя, тем не менее у Рауля есть и собственное лицо. Его политическая деятельность последних лет выглядит как политика прогрессивного консерватора, и это как раз то, что нужно современной Кубе. Выражая преданность коммунистическим ценностям, этот приверженец «твердых мер» доказал свою способность проводить в жизнь насущные для общества реформы. Раулю в его 78 лет свойственны решительность, трезвый взгляд на вещи, отсутствие такой привычной для партийного лидера в солидном возрасте косности мышления. За свое почти уже четырехлетнее пребывание на посту председатель Государственного совета не устает обращать внимание однопартийцев и всего общества на некоторые отжившие свое принципы и установки ведения социальной политики и управления экономикой. Законодательная база требует ревизии, а количество необоснованных в современном социуме запретов – существенного сокращения.
Очевидно, сказал лидер Кубы уже в одном из первых своих выступлений, что назрела необходимость «прогрессивной ревальвации» кубинской валюты – песо. Ее надо провести мягко, не травмируя людей и экономику, но без нее не ликвидировать накопившиеся за десятилетия искажения в монетарной политике. Здесь надо учесть все: и систему оплаты труда, и механизмы ценообразования, льготы, субсидии. Цель: зарплата гражданина должна иметь реальную стоимость и основываться на его настоящем трудовом вкладе, уравниловки больше не будет, карточная система свое изжила. Система расчетов, в которой присутствуют две денежные единицы – песо и «конвертируемый песо», в соотношении 24:1, когда что-нибудь яркое и неординарное можно приобрести лишь в валютном магазине, а за родной «деревянный» – только унылое и однотипное, вызывает закономерные вопросы в обществе, становится преградой между государством и гражданами.
Выразив желание сосредоточиться на насущных для каждого кубинца проблемах, глава государства первым делом организовал всеобщие дебаты по современной проблематике, чтобы иметь возможность планировать свои дальнейшие действия на основе статистического и качественного анализа полученных предложений. Призвав граждан высказываться откровенно и полновесно, что будет только способствовать укреплению в обществе и руководящих структурах критического взгляда на свое текущее положение, он, тем не менее, заметил, что надо помнить: «Все мы хотим двигаться быстрее, однако не всегда это возможно».
В предыдущем разделе речь шла о бескомпромиссной борьбе Рауля Кастро с коррупцией в высших эшелонах власти. Отныне все члены правительства сдают публичные отчеты о своих доходах. Рауль выступает за существенный рост иностранных инвестиций в отечественную экономику. Он не побоялся сократить таможенные пошлины и запреты на ввоз импортных товаров, поднять закупочные цены на продукцию национальной мясо-молочной отрасли с целью ее укрепления, произвести солидные капиталовложения в туристический бизнесс – строительство дорогих коттеджей, клубов, отелей, пляжной инфраструктуры.

Все эти действия характеризуют нового кубинского лидера как человека, мыслящего по-современному. И все-таки очевидно, что Раулю, с его годами, суждено лишь перевести революционный эшелон общества на новые рельсы, поедет этот облегченный вариант броневика, скорее всего, уже без него. Еще в 2006 году он признавался: «Мы завершаем исполнение нашего долга, и теперь необходимо дать дорогу представителям новых поколений». Кто же станет у руля обновленной Кубы?
Есть все основания предполагать, что преемственность поколений в управлении государством будет осуществляться осторожно и последовательно. Тише едешь – дальше будешь. Тем более, что ответственных кадров, высочайшим образом подготовленных, в Компартии Кубы хватает во всех возрастных категориях, от 70 лет до 40.
Первый в этом ряду, очевидно, председатель Национальной ассамблеи Рикардо Аларкон, который на 6 лет моложе Рауля. Еще 5 доверенных лиц главы государства осуществляют высшее руководство страной. В число «рыцарей круглого стола» входят секретарь Исполкома Госсовета Карлос Лахе, два заместителя председателя Государственного совета: Хосе Рамон Мачадо Вентура Эстебан Ласо, министр иностранных дел Фелипе Перес Роке, глава Центробанка Франсиско Соберон и министр здравоохранения Хосе Рамон Балагер. 
Самое видное место в этой пятерке занимает, безусловно, нынешний секретарь Исполкома. 58-летний Карлос Лахе заработал свой авторитет в середине 90-х, когда Куба, оставшись без поддержки Советского Союза, переживала острый экономический кризис. Именно он предложил конкретный, поэтапный план выхода из тяжелейшего положения, и его социально-экономические инициативы возымели свое действие. Он чаще других комментирует для прессы меры, принимаемые правительством по актуальным проблемам, представляет государство на виднейших международных форумах. Как подающего надежды воспринимают на Кубе и нынешнего 45-летнего главу МИДа Переса Роке.

Западная пресса в большинстве выступлений предсказывает Кубе неизбежное превращение в типичное «демократическое государство». И не мудрено, в общем-то. Не нужно быть пророком, чтобы мыслить стандартно. Достаточно переписать под копирку то, что произошло со странами разрушенного «социалистического лагеря». Безусловно, для того, чтобы сохранить свой уникальный облик и не унифицироваться под глобалистское клише, кубинскому руководству необходимо приложить титанические усилия. Фактически – совершить чудо. Это и будет продолжением Революции, в ее социально-экономическом аспекте, на Острове Свободы. В противном случае – мы все знаем, что произойдет.
На сегодняшний день, как показывает практика так называемых «цветных революций», достаточно планомерной информационно-пропагандистской интервенции и миллиарда-другого долларов на поддержку коллаборационистов, чтобы зажечь напалм молодых сердец и направить их энергию на утверждение инкорпорируемых извне и губительных для себя постулатов. Проблем-то в любой стране хватает: колбаса, зарплата, квартирный вопрос… Да и предателей в элите общества при случае оказывается пруд пруди. Был бы случай! Так что схема давно известна: плюрализм, гласность, самоокупаемость, политическая реформа с привлечением оппозиции к управлению страной, рыночная экономика, частная собственность, гражданское общество. И методологические основания, и исторические портреты борцов за свободу личности от гнета государства, которых можно было бы изобразить на знамени демократии, обязательно будут. Для Кубы вот уже во всю тиражируют портрет священника Феликса Варелы, боровшегося за независимость острова и отправленного в изгнание в начале… ХІХ столетия. Вы скажете: какое же это имеет отношение к нынешней, социалистической Кубе? Совершенно верно – никакого! Но уже нашелся соответствующий представитель кубинской интеллигенции, инженер Освальдо Пайя Сардиньяс, предложивший обществу «концепцию мирного перехода к демократии» на примере постфранковской Испании (уже смешно!) – так называемый «Проект Варелы». А Европарламент не замедлил отметить этого инженера кубинской перестройки, которого уже во всю называют молодым политическим лидером, Сахаровской премией «За свободу мысли». Так что дело движется, продолжение следует.
Опять же, и американский интерес не учитывать нельзя. Соединенные Штаты, поддерживавшие в свое время и Самосу, и Батисту, всегда интересовало, чтобы на Кубе установился, как один автор пишет, «демократический, экономически состоятельный и стабильный режим, способный обеспечить гражданам порядок и благосостояние».

Так что будем говорить прямо: Революция в опасности. Но она вообще, всегда в опасности – как та жизненная энергия, что течет в наших жилах и без которой любая ткань разлагается. Patria o Muerte! Достаточно ли у этой молодой нации воли к жизни, хватит ли той «крови души», что отдал своему народу великий Команданте Острова Свободы? Сегодня ясно, что историческая ситуация, в которой оказались кубинцы,– это проверка на выживание. А опыт этого народа-революционера нагляден и убедителен: с Фиделем в сердце – побеждают!
Viva, Fidel!

ID:  239611
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 08.02.2011 00:01:54
© дата внесення змiн: 08.02.2011 00:01:54
автор: Богдан Ант

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (968)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

"Ах, зачем ты ушёл, Фидель? Почему ты оставил Кубу"...
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: