Подсластили горстью голубики кашу манную
на звёздном молоке.
Размешаю пальцами вчерашнее небо
в остывающем котле.
В облаке, распотрошённом заживо,
за секунду слепленном в хорьке,
вычерчена ложь моя бумажная,
птицами, как сажей, перепачкана…
На столе
свет пылится иероглифами рваными,
выверяя, врёт на чёрный день…
Выварю быльем письмо из Варны…
Там прогулки по морскому саду
и страстей шальная дребедень
всё позвякивает прочной связкой –
рядом:
то ли цепью, то ли колокольцами с гирлянды
на плакучей…
В пористый, как брынза,
прелый сыроватостью, туман
запахнулась осень…
Пахнет рыбой
беспредел сходимости с ума…
Плюшки, мишки, шардоне…
на кресле
распластался брошенный жакет.
Жаль, бинты со ссадинами срезать
невозможно!
Каждое пике –
как в последний…
***
Если падать в кручёный
спиралью
из выси –
только шляпкой в планетках,
как в пуговках.
Ш`абаша для!
Розги вымочу в водке
без права на –
высечь.
Забормочется в слякоть земля:
выбор сделан –
весы заплетаются в вёснах,
как хаос в порядке.
По воздуху – вёсла
голубиными крыльями
планируют.
Имена – маскарадом.
Слившись с солёностью нёба,
горечь слоится слюной…
не пропихнуться ни звуку!
Прорехой –
прорухой старухиной –
рот.
Сном в руку
скука вздёрнутая
чужих спокон спокойных четвергов.
А я всё та же преданная сука!
У ног
потёртый коврик
нежностью облёван.
Зима растрескавшихся туч нальёт нам
в глаза
до сточертения запоя.
Я ранена открытостью свобод и сплетен,
перетёртых болью…
Гашёный след не утюга,
ладони…
я просто в шоке от Вашей поэзиии!у меня даже голова закружилась от скорости образов! очень ярко и мощно Вы очень талантливая и умная приятно, что здесь можно встретить достойную поэзию,такую как Ваша
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Раскраснелась, признаться. От смущения. Спасибо Вам.
Песня такая есть "Настоящий полковник" - так там среди прочих обещаний "обещал Монте-Карло и Варну, и женится, представляешь, обещал", потому мне Варна ассоциируется с пошловатым курортным романом, но это моя очень субъективная ассоциация, потому не обращай внимания. А что дальше мотивировано, так это я о том, что "Там прогулки по морскому саду
и страстей шальная дребедень" усиливают образ "курортности".
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Забавно ). Я-то как раз надеялась, что Варна не настолько избита ). А курортность - да, её-то родимую, как раз и хотелось подчеркнуть.
Читала несколько раз. Со второй подачи воспринимается лучше. Цельное и эмоциональное, точно ТВОЕ.
Вот только здесь бы поправить, мне кажется:
"за секунду слепленном в хорьке" (немного за уши притянутое, под рифму), "письмо из Варны…" - пошловатое (в смысле употребимости), но дальше мотивировано, потому очень может даже быть.
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Хорьки... это во мне Ричард Бах варится ).
Про письмо из Варны разъясни шире, пожалуйста? Кажется, я не поняла толком, что ты имеешь в виду.
Предела нет... И Вы это чётко обозначили... Стих зовёт читать и перечитывать...
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю Вас - искренно (!!!), Вы последнее время так внимательны к моему скромному творчеству - это дорогого стоит, поверьте... мне не просто приятно - это воодушевляет! Хоть я пишу для самоизлияния и саморазвития, не амбиций ради.