Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віктор Ох: ПРО МОВУ - ВІРШ

logo
Віктор Ох: ПРО  МОВУ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ПРО МОВУ

О, рідна мово!  Як багато
зазнать всього прийшлось тобі,
І нищили тебе завзято 
московські кляті холуї –
ті, що виконувать спішили 
накази імперськії злі, 
і забувать хутчій хотіли 
тебе заради ковбаси, 
не визнавали, обзивали
тебе "наречием" лише –
"російську полонізували",
мовляв, «…і вийшло щось таке
нудне, хохляцьке, несурйозне,
що погодиться пастухам 
та гречкосіям, і ще хтозна
яким невмитим трударям."

О, так! Ти – мова хлібороба! 
Але і лицаря також, 
який за Волю, за Свободу 
ішов служить в козацький кош. 
Свою співучу, милозвучну 
не проміняю нізащо 
на польську зміїношипучу 
чи «рєчь  кацапських падлєцов".
Російська мова – некрофільська,
бо й досі схожа на оту 
церковну Кирил-Мефодійську, 
від неї тягне за версту 
застоєм, смородом старечим, 
бо в неї розвитку нема. 
Її  збагачення, до речі, 
іде із-за грабіжництва 
чужих мов коренів словарних:
слов'янських, тюрських, фінських  теж,
(як і "розширення"  державних 
проходило там завжди меж). 
Хоч хижий звір іще московський 
до європейських всіх країн 
не дотягнувся, слава Богу, 
але накрав чимало він 
німецьких коренів, французьких, 
англійських, грецьких і других. 
В цій мові слів "Ісконно русскіх"
не більш третини буде всіх.
Та й нащо здалась росіянам
вся безліч словесів, якщо
отим багацтвом навкраданим 
не користується НІХТО, 
бо всьому російському люду 
достатньо двох-трьох матюків, 
лиш вправно префіксом орудуй, 
замінить те всю масу слів.
Російська – мова канцелярій, 
казарм і тюрем, таборів, 
"малин", притонів, буцегарень –
о-де   почуєш "русскіх"слів.
Це мова бюрократів хижих 
і люмпенів усіх мастей, 
і шовіністів, і фашистів, 
і інших,  нібито, людей.

Ну, а для того, щоб скупати 
кохану в приязних словах, 
чи колискову заспівати 
маляті, що росте у снах, 
чи задушевне розказати щось 
ненці рідній, дорогій, 
тоді повинен розмовляти 
на українській, на своїй.
    
                     1985       
 
------------------------------
Сьогодні в день української писемності і мови вирішив виставити  свій майже юнацький вірш, написаний ще до "Нєзалєжності". Змінилось мало що...

ID:  221177
Рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата надходження: 09.11.2010 22:33:39
© дата внесення змiн: 10.03.2018 19:05:23
автор: Віктор Ох

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: МАЙДАН, jaryj, Олекса Удайко, Любов Вишневецька
Прочитаний усіма відвідувачами (4797)
В тому числі авторами сайту (28) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Олекса Удайко, 04.04.2018 - 21:18
12 Чудово, пане Вікторе! apple Зраджували ми своїй неньці, і скільки літ, говорячи імперською))) 17 17 17
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так і було! Лише в побуті і зберігалася мова, та й то не у всіх. 17
 
яна, 09.10.2013 - 17:20
winksmileмені подобається
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро вдячний, Яно! give_rose
 
Ramon, 03.09.2013 - 19:45
biggrin yahoohaha
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
nono
 
Надія Гуржій, 23.11.2012 - 16:44
люблю рідну мову 16 12 23
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приємно, що Ви, пані Надіє, занурились в глибину моєї сторінки! give_rose
А мова наша і дотепер в реальній небезпеці. frown
 
ван, 17.10.2011 - 18:57
ывф
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Евона как!
 
євген уткін, 20.03.2011 - 22:11
гострий, пекучий,гнвіний,відвертий, закличний, патріотичний,насичений любов'ю до Батьківщини і рідної мови.упорядкуйта його в ритм, розмір т.д. буде чудовий вірш. Із задоволенням буду слідкувати за Вашою творчістю.запрошую відвідати мою сторінку,щоб бути ближче знайомим.З повагою ЄВГЕН УТКІН.
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, шановний Євгене за розлогий коментар і схвальний відгук. Обов"язково ознайомлюсь з Вашою сторінкою.
В.О.
 
Віталій Назарук, 11.03.2011 - 17:35
Я пишаюсь тим, що маю свою багатющу, милодійну, красиву, доступну, складну, але свою, рідну українську мову - красу!...Вірш - чудо! 12 16 friends friends friends
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Вам за Ваш патріотизм! friends
 
МАЙДАН, 10.11.2010 - 17:40
12 12 12 12 12 friends Чудовий вiрш!!!
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Алик! Приємно, що Вам сподобалось.Вийшло дещо багатослівно, але ж то по молодості. friends
 
Марічка9, 10.11.2010 - 09:13
Добре написано, правдиво! 12 give_rose
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Марічко, за оцінки!
Те писав молодим, зараз би може сказав по другому, а швидше не писав би взагалі. smile
 
golod00x, 10.11.2010 - 02:05
Дякую! А щодо Бердника?
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Загалом і Бердник може бути, але я не дуже люблю фантастику і фентезі того напрямку в якому він писав, і тому його твори не дуже зачепили.
 
golod00x, 10.11.2010 - 01:05
Так, але українською, щоб не читати, а самому писати - лише на рівні ділової й псевдонаукової... Думати українською не так вже просто - це глибинний рівень, а туди ще дістатись...
А щодо фільмів - так вони ж, дебіли, самі від фішки відмовляються. От, дивіться - російський переклад таких, досить невисокого гатунку, фільмів, як "Поліцейська академія" і, звичайно, "Альф". У російському перекладі - раз переглянути й забути. В українському - шедеври. І хто виграв, хто програв від скасування цієї норми?
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так,дійсно, Ваш приклад з фільмами - в точку. Фільми дублюють в Росії слабенько, особливо пітерці. А щодо думання - то можу порадити вправу: перед тим як щось писати(думати) українською самому - спочатку зануритись в мову почитавши щось класне, смачне україномовне, наприклад Юрія Винничука чи хоча б Андруховича.
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Ваш вірш прочитав!
Згадав,як чув інтерв"ю на укр.радіо з якоюсь видатною київською поліглоткою - знала зо два десятка мов. Але на питання журналістки українською - відповідала російською - "поліглотка" забула вивчить українську, в Києві вона їй непотрібна. frown
 
golod00x, 09.11.2010 - 23:40
Ну, дещо максималістське, проте, ідея вірна. Сам, на жаль, думаю російською - це біда. Але ж вільно володію рідною, і теж болить за неї. Он, навіть Вітя-Хам сьогодні про українську згадав, і не обсерся під час привітання. Хоча, йому вірити - себе не поважати... А мова буде жити.
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за оцінку, golod00x!
Читаю з задоволенням Ваші вірші, російською володієте чудово - гостро, стьобно, весело!
Мову навіть Азаров починає потроху засвоювати - прогрес!
Щоправда відмінили постанову про обов"язковість дублювання фільмів українською, та нам не звикати. frown
 
jaryj, 09.11.2010 - 22:40
12 12 12 12 12 12 12 12
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
 
ПерелийBEER, 09.11.2010 - 22:34
12
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: