Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Еvгений Скиф Кр.: Корнуэлл сегодня - ВІРШ

logo
Еvгений Скиф Кр.: Корнуэлл сегодня - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Корнуэлл сегодня

Крепка порода каменного Корнуэлла
Где волны верят в вечность древних скал
И смерть сулит нечаянный обвал.

Где чаек крик до боли в сердце горек
Стоял над древним диким морем
Старик, и песня вдаль плыла.

Старинная речь Мерлина, прорезав
Тумана тонкий лист, тонула в небе
И, пав дождём, жила в ячменном хлебе.

И в серости сырой британской ночи
Сплетая, словно песню, долгий стон
Летели лебеди над морем - в Аваллон.

И красный свет луны цветил им крылья
Такими ль помнил их король Артур?
А в потаённой кузне неустанно
Ковался
заново
Эскалибур.

ID:  202829
Рубрика: Поезія, Езотерична лірика
дата надходження: 26.07.2010 17:44:02
© дата внесення змiн: 26.07.2010 17:44:02
автор: Еvгений Скиф Кр.

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (933)
В тому числі авторами сайту (19) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Leran, 27.07.2010 - 13:47
"Я вижу то, что ты мне показываешь" (с) wink
 
Еvгений Скиф Кр. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ой! Я же это другой женщине говорил! Ну точно ведь лдругой fright
 
Leran, 27.07.2010 - 09:43
Вот-вот. Я с Отей согласна полностью. То чего не достает в твоих произведениях - ну, хоть мало-мальской эмоциональности... А то, сплошная математика. Нет, это безмерно верно - выверенные строки, но, на мой взгляд, должна присутствовать чувственная подоснова... ну, хоть маленькая.
 
Еvгений Скиф Кр. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не знаю, возможно вы обе правы. Но - мне кажется что эмоциональная подоснова присуствует, а оказывается люди её не видят frown
 
Al Panteliat, 26.07.2010 - 23:27
какие людиии)
 
Еvгений Скиф Кр. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ооо, а я понял с кем говорю до взгляда на страничку. А сейчас таки взгляну на неё чтобы убедиться что понял правильно smile)
 
Отя, 26.07.2010 - 23:03
Кожен поетичний витвір, НА МОЮ ДУМКУ, має тягти на відкриття, несподіванку.В ідеалі - емоційно-образний хід.Як правило, з вірша відчувається, що й автор переймається цією несподіванкою, живе нею в мить творення. У ваших же віршах вчувається певне відсторонення. Мабуть, моя мірка просто не підходить для вашої творчості. Я захоплююсь, але мені бракує того, чого очікую від поезії.Інтелектуально-вишукану поезію цікавіше сприймати книгою, а не одним віршем.Мабуть, десь так. Дякую, що змусили трохи поміркувати. Чекатиму на книгу.
 
Еvгений Скиф Кр. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Книга уже есть, кстати. А эмоции - мне кажется что они лучше передаются когда в стихотворении нет "крика" и стоящие за ним чувства концентрированы в математически-выверенных строках. Меня по крайней мере это впечатляет больше. Мне конечно до математической выверенности еще куда как далеко, но - это то к чему я стремлюсь. А это стихотворение ан конкурс писалось, впрочем, возможно от этого и отсутствие эмоций - тема меня хотя интересует но не является "выстраданной". Ка-то так. Спасибо за отзыв.
 
Отя, 26.07.2010 - 21:46
Як завжди вишукано. Висока версифікаційна вправність, яку тут зустрінеш рідко.Однак, таке відчуття, наче ваші твори під склом в музеї...
 
Еvгений Скиф Кр. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Тобто - під склом у музеї? Нема емоцій? Або у застарілих формах?
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: