Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Алексей Смирнов: Исторический дурдом - ВІРШ

logo
Алексей Смирнов: Исторический дурдом - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Исторический дурдом

Моя хорошая знакомая, работающая сейчас директором музея украинского народного декоративного искусства в киевской Лавре, Вялец Адриана Феодосиевна, много лет проработала в Минкульте руководителем отдела музеев.

Рассказала она мне как-то удивительную историю, в которой смешались смех и слезы...

Как-то раз группа польских историков решила совершить путешествие по маршруту, описанному Хенриком Сенкевичем в романе "Огнем и мечом". Адриана Феодосиевна совпровождала их в этой поездке...

Замки были разные. Одни хорошо сохранились, какими-то занималось кое-как местное руководство, какие-то разрушились от времени, а то и были разобраны по камушку местными жителями под строительство. Один же из замков в советские времена был отдан под психиатрическую лечебницу для женщин.

Когда историки постучались в кованые ворота замка, вахтерша ни в какую не хотела их пропускать на территорию. И на все расспросы "почему" уклонялась от ответа. Единственное, на что она согласилась, пропустить делегацию в действующий храм при замке...

Замок выглядел по-советски жутко. А как еще может выглядеть психбольница? Удручающе и безнадежно.

Храм тоже чем мог похвастаться, то убогостью убранства. Сам священник был как не от мира сего. 

Общее впечатление от всего увиденного было настолько тяжелым, что поляки поникли духом, и от их первоначального вдохновения от увиденных издали замковых сооружений не осталось и малейшего следа. Грустно вздыхая, делегация выбралась наружу...

И тут на них напали!

Видимо, совсем недавно закончился тихий час, и большая часть пациенток высыпала на улицу.

Они увидели МУЖЧИН!!!

Священник храма, видимо за свой отрешенный вид, больными не был классифицирован как мужчина, а тут, в больничном дворе стояло ТРОЕ!!! мужчин, которых пусть и не здоровые психически, но весьма здоровые физически жещины не видели очень давно.

И тут в замке взыграло, вскипело очень женское, очень интимное...

Историки начали поспешное отступление. Это в тех условиях сделать было очень нелегко. Толпа женщин с озорными и хищными огнями в глазах медленно надвигалась на них. Особенно понравился женщинам лысоватый профессор истории из Кракова. Больше всего от них доставалось именно ему: чуть ли не каждая хотела погладить его по голове и кое-где еще...

У ворот в сражение вступила вахтерша. Она криком и свистками на какие-то секунды спасла гостей Украины от сексуальнгой атаки. А еще через минуту подоспел и больничный персонал. Но с разошедшимися женщинами справиться было трудно...

Самым молодым удалось вырваться за пределы замка, и они еще долго стучали в окна машины, скрипели ногтями по крыше и капоту, вызывая наружу ошалевших от ужаса поляков...

Через четверть часа, когда машина катилась в сторону Львова, лысый профессор ошалелым еще взглядом окинул  своих убеленных сединою коллег и произнес: "А представляете, если бы нас там изнасиловали? Куда там Сенкевичу..."

И все трое зашлись нервным смехом, а автор этой фразы еще долго утирал вспотевшую лысину и шумно вздыхал...

ID:  174968
Рубрика: Проза
дата надходження: 02.03.2010 10:54:41
© дата внесення змiн: 02.03.2010 10:54:41
автор: Алексей Смирнов

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (691)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

02.03.2010 - 11:15
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: