Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: V. Zolin: Осенний натюрморт - ВІРШ


V. Zolin: Осенний натюрморт - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 9

Пошук


Перевірка розміру




Осенний натюрморт

глаза твои стреляют пустотой стеной гранитной с́омкнуты коленки усталый парк кор́ит меня: изгой - ни прошлого ни тени ни оттенков спроси, ну, хоть о чём ударь заплачь рассмейся наор́и размажь по стенке в листве пож́ухлой заблудился грач стеной гранитной сомкнуты коленки

ID: 145939
Рубрика: Вірші, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 18.09.2009 16:59:43
© дата внесення змiн: 18.09.2009 16:59:43
автор: V. Zolin

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали: Kallina, Хаген, Ирина Барабаш, galinkamalinkaz, Игорь, elpis, A.Kar-Te, Олександр МкКола-вич, ю, Сергей Головко, Груздева(Кузнецова) Ирина, ded
Прочитаний усіма відвідувачами (1656)
В тому числі авторами сайту (85) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.
Сторінки (3):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Хучонок, 30.05.2010 - 16:36
give_rose 12
 
V. Zolin відповів на коментар Хучонок, 01.01.1970 - 03:00
friends
 
Оценка поэта: 5
спроси, ну, хоть о чём - здесь обязательно должен стоять знак препинания.
Любой - точка, запятая, восклицательный знак, - что угодно!
Стих очень хорошо передаёт настроение героя, супер!
 
V. Zolin відповів на коментар Груздева(Кузнецова) Ирина, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо Вам за внимание к моей странице на сайте! 16 give_rose friends
 
Жанна Чайка, 21.12.2009 - 13:40
Оценка поэта: 5
Отлично!!! clap hi clap hi clap flowers
 
V. Zolin відповів на коментар Жанна Чайка, 01.01.1970 - 03:00
Жанночка 16 friends give_rose
 
Serg, 20.12.2009 - 19:19
Оценка поэта: 5
12 12 12
 
V. Zolin відповів на коментар Serg, 01.01.1970 - 03:00
apple friends friends
 
galochka, 19.12.2009 - 08:00
Оценка поэта: 5
39
 
V. Zolin відповів на коментар galochka, 01.01.1970 - 03:00
Привет-привет, Галчонок! 16 give_rose
 
Макієвська, 20.10.2009 - 15:15
Оценка поэта: 5
16 16 16 give_rose
 
V. Zolin відповів на коментар Макієвська, 01.01.1970 - 03:00
16 apple friends
 
sandr, 14.10.2009 - 17:51
Оценка поэта: 5
Браво Владимир, очень талантливо, обалденный стих 12 12 12 friends friends friends friends
 
V. Zolin відповів на коментар sandr, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю за внимание-понимание, дружище! 16 friends friends friends friends (в ЛТП не угодим? apple biggrin )
 
Kulagina, 14.10.2009 - 12:42
Оценка поэта: 5
Великолепно! 12 give_rose
 
V. Zolin відповів на коментар Kulagina, 01.01.1970 - 03:00
спасибо! give_rose
 
elpis, 30.09.2009 - 08:41
Оценка поэта: 5
Парковое настроение... хочется тебе ответить так http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=90387
А вообще ты, как всегда, умница. Чудесный стих. 12 39 16
 
V. Zolin відповів на коментар elpis, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Надюша 16 hug2
 
22.09.2009 - 14:46
aleksgun: Чудово! friends
 
V. Zolin відповів на коментар elpis, 01.01.1970 - 03:00
friends
 
galinkamalinkaz, 22.09.2009 - 00:01
Оценка поэта: 5
clap Браво, Володя! Читала с улыбкой... apple Уношу с собой, НРАВИТСЯ!
 
V. Zolin відповів на коментар galinkamalinkaz, 01.01.1970 - 03:00
hug2
 
Оценка поэта: 5
Лаконично и коротко -но при этом бесконечно глубоко. И как так выходит?
 
V. Zolin відповів на коментар Олександр МкКола-вич, 01.01.1970 - 03:00
не знаю apple спасибо friends
 
Ирина Барабаш, 20.09.2009 - 23:08
Оценка поэта: 5
12 16 give_rose
 
V. Zolin відповів на коментар Ирина Барабаш, 01.01.1970 - 03:00
рад тебе, Ирочка, приветствую! 16 friends
 
20.09.2009 - 23:08
Ирина Барабаш: Зацепило, хорошо... 16 12
 
V. Zolin відповів на коментар Ирина Барабаш, 01.01.1970 - 03:00
hug2 give_rose
 
20.09.2009 - 13:41
swetik: hug2 icon_flower flowers
 
V. Zolin відповів на коментар Ирина Барабаш, 01.01.1970 - 03:00
apple 16 friends
 

Сторінки (3):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Стукіт
Зелений Гай: - Копат.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Вовкулаки.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Здирники.
Синонім до слова:  Стукіт
Genyk: - Монотоновідбивач
Знайти несловникові синоніми до слова:  Стукіт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Мафія
Genyk: - Перерозпреділителі
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мафія
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Приятель
Genyk: - Cпілкунчик
Знайти несловникові синоніми до слова:  Приятель
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  тартак
Mattias Genri: - древесный бардак, это - тартак...
Синонім до слова:  казино
Ниро Вульф: - рулеткодром
Синонім до слова:  тартак
Еkатерина: - лісарня - у Карпатах
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Svitlana_Belyakova: - Похилого Віку
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Валерія19: - Реаліст!
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Сергій Риба: - Сутність
Синонім до слова:  Люстерко
Олександр Лісний: - Віконце дійсності
Синонім до слова:  пілігрим
Олександр Лісний: - Паломник
Синонім до слова:  Мрія
Олександр Лісний: - Політ фантазії
Синонім до слова:  Люстерко
dashavsky: - Лицегляд.
Синонім до слова:  Люстерко
Зелений Гай: - Дивоскельце.
Синонім до слова:  Люстерко
Яна Бім: - Дивило
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Нові твори