Markize Rictus: Вибране

dzotta

Лингвистическая сказка

Опять  взяла  учебник  в  руки,
сегодня  "Русский"  был  "язык".
Я  думала:  "Умру  от  скуки!"
Тут  образ  Суффикса  возник.

Высокий,стройный,кареглазый,
и  страсть  в  глазах  его  видна.
Вздохнул  он  горестно  три  раза
и  рассказал  мне  ,кто  она.

Влюбился  Суффикс  наш  в  девчонку,
простую,чистую  как  снег.
Он  называл  её  -  зайчонком
и  обожал  хрустальный  смех.

Он  пел  ночами  серенады
Приставке  милой  под  окном.
Но  жизнь  поставила  преграды
и  стала  сказка  страшным  сном.

Был  у  Приставки  строгий  папа  -
армейский  бравый  генерал.
Он  твёрдо  знал,  что  ночь  -  для  храпа,
и  днём  он  дочку  укорял  :

"Зачем  тебе  юнец  безусый,
который  только  петь  горазд  ?
Кто  в  армии  не  служит  -  трусы!
Мужик  руки  им  не  подаст!"

И  папа  Корень  юной  дочке
встречаться  запретил  с  юнцом.
Закрыл  бедняжку  на  замочек.
(И  не  поспоришь  ведь  с  отцом!)

Чем  всё  закончилось  -  не  знаю,
учебник  выпал  из  руки...
Лишь  мысль  закралась  ледяная  :
"Отцы  к  мольбам  детей  -  глухи!"

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=181156
дата надходження 01.04.2010
дата закладки 01.04.2010


Астарот

Художница-ночь

Безликая  ночь,  что  воспета  луной,
Рисует  портрет  белоснежных  туманов,
Средь  них  и  чернец,  со  стальною  косой,
Считает  рогатое  стадо  баранов.

Корявое  дерево  с  толстой  петлей,
Готовит  подножье  для  узников  ада,
И  змий  между  веток  сипит  клеветой,
Вкушая  познание  жуткого  смрада.

Коса  засверкала,  баран  захрипел,  
И  липкая  кровь  на  палитру  упала,
Вдруг  колокол  в  бездне  глухой  зазвенел,
Терзая  все  стадо  под  звуки  металла.

Второго  петля  захватила  в  кулак,
Что  плоть  завертелась  в  порыве  конвульсий,
Сгустился  под  звездами  пакостный  мрак,
Съедая  благие  частицы  иллюзий.

Кровавою  кистью  рисует  портрет
Художница-ночь,  со  стальною  косою,
Рождая  туманами  сказочный  бред,
И  страстно,  метая,  больной  головою.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=156468
дата надходження 19.11.2009
дата закладки 01.04.2010


Катя Желева

Любовник

Луна  прядёт  туман  веретеном…
Вывязывают  звёзды  серебро  для  ночи…
Ко  мне  любовник-ветер  влез  в  окно,
Чтобы  ласкать  меня  под  шелковой  сорочкой…

Он  любит  целовать  мои  уста…
И  россыпь  локонов  моих  пропахших  мирром…
Он  знает,  что  моя  лишь  красота,
Воспета  смелостью  его  полночной  лиры…

Он  каждый  вечер  из  объятий  звёзд,
Спешит  ко  мне  одной,  сгорая  страстью  дикой…
Он  узнаёт  мой  дом  за  сотню  вёрст,
На  улицах  сырых…  остывших  и  безликих…

Но  каждый  раз,  когда  средь  тусклых  снов,
Бросает  утро  в  ночь  зари  густой  обрывки,
Он  оставляет  без  причин  и  слов,
Меня  одну  в  постели  взбитой,  словно  сливки…

И  лишь  сегодня  я  прошу  в  бреду,
Не  оставляй  меня,  порочный  мой  любовник!
Я  за  тобою  вслед  сейчас  пойду…
И  я  во  тьме  рукой  ищу  свой  подоконник…



29  декабря  2009




перевод  Петра  Кравчины  на  украинский  
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=273806

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=163498
дата надходження 29.12.2009
дата закладки 22.03.2010